Hymne a l’amour ~愛のアンセム~ (Hymne a l’amour ~Ai no Anthem~) Lyrics – 宇多田ヒカル (Utada Hikaru)

Hymne a l’amour ~愛のアンセム~ (Hymne a l’amour ~Ai no Anthem~) 歌詞 Lyrics by 宇多田ヒカル (Utada Hikaru)

Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer
Et la terre peut bien s’ecrouler
Peu m’importe si tu m’aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu’ l’amour inondra mes matins.
Tant que mon corps fremira sous tes mains
Peu m’importe les problems
Mon amour puisque tu m’aimes

どんな贅沢も、危険な遊びも
心満たせない
あなたの愛があれば
未知数の喜びに
この身ふるえる
今日も明日も
あなたの愛があれば

あなたのためなら
なんだって出来るわ
Si tu me le demandais
あなたの好みの色に
髪の毛を変えてもいいわ
捨てろと言うなら
友達も国も惜しくはないわ
愚かな女と笑いたい者は
私を笑え

いつか神様があなたを
遠くへ連れて行っても
かまわない
私も逝くから

名も無い魂が歌い始める
生まれ変わっても
あなたを愛したい
あなたにかえりたい
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

Hymne a l’amour ~愛のアンセム~ (Hymne a l’amour ~Ai no Anthem~) Lyrics Romanized

Le ciel bleu sā nous peut s’ effondrer
Et la tē peut bien s’ ecrouler
Peu m’ importe si tu m’ aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu’ l’ amūru inondra mes matins.
Tant que mon corps fremira sous tes mains
Peu m’ importe les problems
Mon amūru puisque tu m’ aimes

don’na zeitaku mo, kiken’naasobi mo
kokoro mitasenai
anata no aigāreba
michisū no yorokobi ni
kono mi furueru
kyōmoashitamo
anata no aigāreba

anata no tamenara
na n datte dekiru wa
Si tu me le demandais
anata no konomi no iro ni
kaminoke o kaete mo ī wa
sutero to iunara
tomodachi mo kuni mo oshiku wa nai wa
orokana on’na to waraitai mono wa
watashi o warae

itsuka kamisama ga anata o
tōku e tsureteitte mo
kamawanai
watashi mo ikukara

namonai tamashī ga utai hajimeru
umarekawatte mo
anatawoaishitai
anata ni kaeritai
Find more lyrics at asialyrics.com

Hymne a l’amour ~愛のアンセム~ (Hymne a l’amour ~Ai no Anthem~) Lyrics English

Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer
Et la terre peut bien s’ecrouler
Peu m’importe si tu m’aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu’l’amour inondra mes matins.
Tant que mon corps fremira sous tes mains
Peu m’importe les problems
Mon amour puisque tu m’aimes

No luxury, no dangerous play
Can’t fill my heart
If you have love
To the joy of the unknown
This shake
Today and tomorrow
If you have love

For you
I can do anything
Si tu me le demandais
To your favorite color
You can change your hair
If you say throw away
I’m not sorry for my friends and country
Stupid women and those who want to laugh
Laugh at me

Someday God will give you
Even if I take you far
It doesn’t matter
I will also die

An unnamed soul begins to sing
Even if you are reborn
I want to love you
I want to return to you
Find more lyrics at asialyrics.com

宇多田ヒカル (Utada Hikaru) Lyrics – Hymne a l’amour ~愛のアンセム~ (Hymne a l’amour ~Ai no Anthem~)

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

宇多田ヒカル (Utada Hikaru)

Hymne a l’amour ~愛のアンセム~ (Hymne a l’amour ~Ai no Anthem~)