背を向けて逃げ出した僕に
隣を歩く君は言いました
「ホントにそれでいいの?」
それくらい僕もわかってるから
雲ひとつ無い青空と
まとわりつくこの暑さに
参ってしまった僕らは
自分の殻に隠れた
覗いた外の景色は
キラキラと輝いて見えて
日向に踏み出すのは
明日からでいいかなって
煩わしいやりとりも
白々しい気遣いも
見透かされていたってこと
所詮はそれだけの僕らだ
幸せすらも疑って
さらけ出せ シンプルな言葉
思い出せ 遠い過去の記憶
無邪気な笑顔で走り回った夏の日
「かもしれない」とか
顔色伺うなんてやめちゃおうか
素直に届けていたいな
上手に渡り歩いてきた
八方美人の僕だけど
優しいだけじゃ誰も
振り返ってくれないんだ
あの子に近づくためには
ギャップを見せつけてやらなきゃ
張り切ったそばから
空回りして終わるの
バカバカしい いつだって
比べたらわかるだろ?
水掛け論だってこと
所詮はそれだけの話なんだ
他愛もない会話の中
浮かび上がる人となりが
恐ろしくて口を閉じる
綺麗事の先には何があるの?
誰にも嫌われない
だけども愛されない
個性の無いモブの様だ
固定概念を捨てろ
さらけ出せ シンプルな言葉
思い出せ 遠い過去の記憶
無邪気な笑顔で走り回った夏の日
「かもしれない」とか
顔色伺うなんてやめちゃおうか
素直に喜べる様にさ
走り出せ 遠い明日の日へ
取り戻せ きっとできるはず
シラけたギャラリー
騒つかせていく歌声
当たり前なんてさ
どこにも見当たらないな
踊り明かそう
笑顔を絶やさないで
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
AliA – ノスタルジア
AliA – ゆびさき (Yubisaki)
simple Lyrics Romanized
Se o mukete nigedashita boku ni
tonari o aruku kimi wa iimashita
`honto ni sore de i no?’
Sore kurai boku mo wakatterukara
kumo hitotsu nai aozora to
matowaritsuku kono atsusa ni
maitte shimatta bokuraha
jibun no kara ni kakureta
nozoita soto no keshiki wa
kirakira to kagayaite miete
hinata ni fumidasu no wa
ashita karade i ka natte
wazurawashi yaritori mo
shirajirashi kidzukai mo
misukasa rete itatte koto
shosen wa soredake no bokurada
shiawase sura mo utagatte
sarakedase shinpuruna kotoba
omoidase toi kako no kioku
mujakina egao de hashirimawatta natsu no hi
`kamo shirenai’ toka
kaoiro ukagau nante yame chaou ka
sunao ni todokete itai na
jozu ni watariaruite kita
happobijin no bokudakedo
yasashi dake ja dare mo
furikaette kurenai nda
ano ko ni chikadzuku tame ni wa
gyappu o misetsukete yaranakya
harikitta soba kara
karamawari sh#te owaru no
bakabakashi itsu datte
kurabetara wakarudaro?
Mizukakeron datte koto
shosen wa soredake no hanashina nda
taaimonai kaiwa no naka
ukabiagaru hitotonari ga
osoroshikute kuchi o tojiru
kireigoto no sakini wa nani ga aru no?
Darenimo kirawa renai
dakedomo aisa renai
kosei no nai mobu no yoda
kotei gainen o sutero
sarakedase shinpuruna kotoba
omoidase toi kako no kioku
mujakina egao de hashirimawatta natsu no hi
`kamo shirenai’ toka
kaoiro ukagau nante yame chaou ka
sunao ni yorokoberu yo ni sa
hashiridase toi ashita no hi e
torimodose kitto dekiru hazu
shira keta gyarari
騒 Tsuka sete iku utagoe
atarimae nante sa
dokoni mo miataranaina
odori akasou
egao o tayasanaide
Find more lyrics at asialyrics.com
simple Lyrics English
To me who turned my back and ran away
You walk next to me said
“Is that really okay?”
I know that much
With a cloudless blue sky
In this heat that clings
We who have come
Hidden in my shell
The outside scenery I looked into
Look shining
Stepping into the sun
I wonder if it’s okay from tomorrow
Annoying exchanges
White care
That it was seen through
After all, that ’s all of us.
I doubt even happiness
Expose simple words
Remember the memory of the distant past
A summer day running around with an innocent smile
“Maybe”
Should I stop asking for my complexion?
I want to deliver it obediently
I’ve walked well
I’m a beautiful Happo
Nobody is just kind
Don’t look back
To get closer to that child
I have to show the gap
From the tense soba
It ends idle
Stupid always
Do you know if you compare?
It ’s a watering theory
After all, that ’s all.
In a conversation without love
The person who emerges
Terrifying and close my mouth
What’s ahead of the beauty?
Not hated by anyone
But not loved
It’s like a mob with no personality
Throw away the stereotypes
Expose simple words
Remember the memory of the distant past
A summer day running around with an innocent smile
“Maybe”
Should I stop asking for my complexion?
To be honest and pleased
Start running to a distant tomorrow
Get it back, you should be able to do it
Shirake Gallery
Singing voice that makes noise
It ’s natural
I can’t find it anywhere
Let’s dance
Keep smiling
Find more lyrics at asialyrics.com
AliA Lyrics – simple
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases