冬と夏の間に
春をおきました
だから春は少しだけ 中途半端なのです
このころはなんとなく 心楽しくて
知らないうちに 誰かを
好きになったりします
それでも 好きな人が
できなかった人のために
この歌は僕からあなたへの
贈りものです
夏と冬の間に
秋をおきました
だから秋は少しだけ 中途半端なのです
このころはなんとなく 心さみしくて
知らないうちに 誰かと
すきまができたりします
それで 好きな人と
別れた人のために
この歌は僕からあなたへの
贈りものです
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
オフコース – のがすなチャンスを
オフコース – 哀しいくらい
僕の贈りもの Lyrics Romanized
Fuyu to natsu no ma ni
haru o okimashita
dakara haru wa sukoshi dake chūtohanpana nodesu
kono ko ro wa nantonaku kokoro tanoshikute
shiranai uchi ni dareka o
suki ni nattari shimasu
soredemo sukinahito ga
dekinakatta hito no tame ni
kono uta wa boku kara anata e no
okurimonodesu
natsu to fuyu no ma ni
aki o okimashita
dakara aki wa sukoshi dake chūtohanpana nodesu
kono ko ro wa nantonaku kokoro samishikute
shiranai uchi ni dare ka to
suki ma ga deki tari shimasu
sorede sukinahito to
wakareta hito no tame ni
kono uta wa boku kara anata e no
okurimonodesu
Find more lyrics at asialyrics.com
僕の贈りもの Lyrics English
Between winter and summer
Spring has arrived
That’s why spring is only halfway through.
Somehow these days, my heart was fun
Without knowing someone
I like you
Still, the person I like
For those who couldn’t
This song from me to you
It is a gift
Between summer and winter
Autumn
Therefore, autumn is only halfway through.
Somehow these days it was kind of heartfelt
Without knowing someone
There may be a gap
So with your favorite person
For those who parted
This song from me to you
It is a gift
Find more lyrics at asialyrics.com
オフコース Lyrics – 僕の贈りもの
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases