雨はふるふる 城ヶ島の磯に
利久鼠の 雨がふる
雨は真珠か 夜明けの霧か
それともわたしの 忍び泣き
舟はゆくゆく 通り矢のはなを
濡れて帆上げた ぬしの舟
ええ 舟は櫓でやる
櫓は歌でやる
歌は船頭さんの 心意気
雨はふるふる 日はうす曇る
舟はゆくゆく 帆がかすむ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
童謡・唱歌 – 証城寺の狸囃子
童謡・唱歌 – ちゃつみ
城ヶ島の雨 Lyrics Romanized
Ame wa furufuru Jōgashima no iso ni
rikyūnezumi no ame ga furu
ame wa shinju ka yoake no kiri ka
soretomo watashi no shinobinaki
fune wa yukuyuku tōriya no Hana o
nurete ho agetanushi no fune
ē fune wa yagura de yaru
yagura wa uta de yaru
uta wa sendō-san no kokoroiki
ame wa furufuru Ni~Tsu wa usu kumoru
fune wa yukuyuku ho ga kasumu
Find more lyrics at asialyrics.com
城ヶ島の雨 Lyrics English
Rain sways on the shore of Jogashima Island
It rains in Riku Rat
Is the pearl rain or the fog at dawn?
Or my crying
The boat is going along the street
The boat that was wet and sailed
Yeah, the boat is a tower
The tower is a song
The song is the spirit of the boatman
The rain shakes and the days get cloudy
The boat is moving, the sail is hazy
Find more lyrics at asialyrics.com
童謡・唱歌 Lyrics – 城ヶ島の雨
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=ZI4ebUR2hLU