どうして どうして 泣いて生まれて
いつか泣かれて 星になっていくんだろう
僕らはどうして どうして 教わってないのに
涙の流し方は 知ってるんだろう
溢れる雫は 絶え間なく注がれた愛情の証で
導かれるまま ゆるやかにそっと 伝ってきたんだ
こころからからだへ からだはこころへ
連なるいくつもの 絡み合った らせんの模様
そのひとつひとつに 未来が見えたなら 眺めているこの空も
ほら 宇宙に見える
どうして どうして 月はいつでも
何も言わないで 闇を照らしているんだろう
僕らはどうして どうして 鼓動の数に
限りがあるってのを知っていて ムダにしちゃうんだろう
胸に抱えている器の 大きさに価値を見出すんじゃなくて
その中にある 熱を帯びたタネに “生命(いのち)”を感じたい
どんなに眼を凝らして 自分を見ようとしても
ぼやけてよく見えないや そのうち見失ってしまう
探せば探すほど 散らかしてしまうなら 見様見真似だってこの手で
そう 作ればいい
生きるっていうこと それはきっと 少しずつ手放していくこと
最後の一つを失うその時 そばにいて 涙をくれる人がいる
それで嬉しい
こころからからだへ からだはこころへ
連なるいくつもの 受け継ぐ らせんの模様
繰り返されてくことが 永遠だと思えた時 目の前の景色すべてが
いま、宇宙になった
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
スキマスイッチ – 風がめくるページ
スキマスイッチ – SINK
星のうつわ Lyrics Romanized
Dōshite dōshite naite umarete
itsuka naka rete hoshi ni natte iku ndarou
bokura wa dōshite dōshite osowattenai no ni
namida no nagashi-kata wa shitteru ndarou
afureru shizuku wa taema naku sosoga reta aijō no akashi de
michibika reru mama yuruyaka ni sotto tsutatte kita nda
kokoro kara karada e karada wa kokoro e
tsuranaru ikutsu mono karamiatta rasen no moyō
sono hitotsuhitotsu ni mirai ga mietanara nagamete iru kono sora mo
hora uchū ni mieru
dōshite dōshite tsuki wa itsu demo
nani mo iwanaide yami o terashite iru ndarou
bokura wa dōshite dōshite kodō no kazu ni
kagiri ga aru tte no o shitte ite muda ni shi chau ndarou
mune ni kakaete iru utsuwa no ōki-sa ni kachi o miidasu n janakute
sono naka ni aru netsu o obita tane ni” seimei (inochi)” o kanjitai
don’nani me o korashite jibun o miyou to sh#te mo
boyakete yoku mienaiya sonōchi miushinatte shimau
sagaseba sagasu hodo chirakashite shimaunara miyōmimane datte kono-te de
sō tsukureba ī
ikiru tte iu koto sore wa kitto sukoshi zutsu tebanashite iku koto
saigo no hitotsu o ushinau sonotoki soba ni ite namida o kureru hito ga iru
sorede ureshī
kokoro kara karada e karada wa kokoro e
tsuranaru ikutsu mono uketsugu rasen no moyō
kurikaesa rete ku koto ga eienda to omoeta toki me no mae no keshiki subete ga
ima, uchū ni natta
Find more lyrics at asialyrics.com
星のうつわ Lyrics English
Why did i cry and be born
Someday I will be crying and become a star
Why we are not taught
You know how to shed tears
The overflowing drops are a proof of the constant pouring of love
I’ve been guided gently and gently
To the heart to the body to the heart
A series of intertwined spiral patterns
If you can see the future in each of them, look at this sky
Look, it looks like space
Why why the moon is always
Don’t say anything, I’m shining in the darkness
Why are we the number of heartbeats
Knowing that there is a limit
Instead of finding value in the size of the container you have in your chest
I want to feel “life” in the seeds with heat inside
No matter how squint you try to look at yourself
It’s blurry and I can’t see it well
The more you search for it, the more messy it is
So make it
It means living, that is sure to be let go little by little
I’ll lose the last one, then there’s someone around me who will give me tears
So happy
To the heart to the body to the heart
A pattern of spirals inherited in succession
When it feels like it’s going to be repeated forever
Now in space
Find more lyrics at asialyrics.com
スキマスイッチ Lyrics – 星のうつわ
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases