Pa hanu mai ka pua chu o ke kai
E holu nape ana I ka lau ki
Me he leo ‘a’ala i mapu mai
E heahea mau nei
Aloha e, aloha no
Aloha ka hali ‘ali’a mau
He nani e, he nani no
He nani ka nohona pili kai
Lauele ka mana’o i ke aumoe
Hia’a i ka ulaleo o ke kai
Ka ‘iawe ka ha’upu aloha
E ho ‘omalie mau nei
He pilikana ka malu ulu niu
Hei mai ana me ka pohouehue
A he wehi ho’i ko hi’ikua e
E kahiko mau nei
Puana ‘ia no ke ehu o ke kai
La hanu ‘a’ala o ke aumoe
Moe a’e ke ala e’alo ai
E ho ‘olale mau nei
(translation)
The spray of the sea comes as a breath
Rustling the leaves of the ti plants
Like a perfumed whisper scenting the air
Ever calling to me
Beloved, beloved indeed
Beloved is the sweet remembrance
Beautiful, beautiful indeed
Beauty embodies that seaside home
The mind wanders freely in the dark of night
Wakeful from the spirit-like voice of the sea
Precious images drift through my thoughts
Always bringing a sense of peace
The shade of the coconut grove is
like family to me
Embracing me like the morning glory
Those who are gone become a thing of beauty
An everlasting adornment to hold dear
The spray of the sea recounts the story
That perfumed murmur of the deep of night
The pathway lies before us that we shall tread
Beckoning us ever forward
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
vividboooy – starlights
ユリイ・カノン – わたしいまめまいしたわ
KA NOHONA PILI KAI Lyrics English
Pa hanu mai ka pua chu o ke kai
E holu nape ana I ka lau ki
Me he leo’a’ala i mapu mai
E heahea mau nei
Aloha e, aloha no
Aloha ka hali’ali’a mau
He nani e, he nani no
He nani ka nohona pili kai
Lauele ka mana’o i ke aumoe
Hia’a i ka ulaleo o ke kai
Ka’iawe ka ha’upu aloha
E ho’omalie mau nei
He pilikana ka malu ulu niu
Hei mai ana me ka pohouehue
A he wehi ho’i ko hi’ikua e
E kahiko mau nei
Puana’ia no ke ehu o ke kai
La hanu’a’ala o ke aumoe
Moe a’e ke ala e’alo ai
E ho’olale mau nei
(translation)
The spray of the sea comes as a breath
Rustling the leaves of the ti plants
Like a perfumed whisper scenting the air
Ever calling to me
Beloved, beloved indeed
Beloved is the sweet remembrance
Beautiful, beautiful indeed
Beauty embodies that seaside home
The mind wanders freely in the dark of night
Wakeful from the spirit-like voice of the sea
Precious images drift through my thoughts
Always bringing a sense of peace
The shade of the coconut grove is
like family to me
Embracing me like the morning glory
Those who are gone become a thing of beauty
An everlasting adornment to hold dear
The spray of the sea recounts the story
That perfumed murmur of the deep of night
The pathway lies before us that we shall tread
Beckoning us ever forward
Find more lyrics at asialyrics.com
Keali’I Reichel Lyrics – KA NOHONA PILI KAI