何故J-POPの歌詞っていつも
大切な人がすぐいなくなるの?
何故J-POPの歌詞っていつも
そこら中にいっぱい宝物あるの?
何故J-POPの歌詞っていつも
移り行く街並み眺めているの?
何故J-POPの歌詞っていつも
永遠 とわとわ forever forever うるさいの?
あの頃の僕不器用すぎ やたらと奇跡が起きすぎ
間が埋められなくなるとすぐLaLaLaとかHeyとかBabyって言う
紙飛行機が飛びすぎ 光射す方へ行きすぎ
生きてる確率めっちゃ低いのに100年後の事言いすぎ
すぐ走り出す すぐに涙を流す あの頃に戻りたがる
どうせ愛している君は今日も同じ空の下にいるのだろう
急に聞こえてくる謎のピアノソロ
君の笑顔にやられすぎ スタートラインに立ちすぎ
きっともっとずっとぎゅっと っとっとっとっとっと言いすぎ
心の扉叩きすぎ 部屋に抜け殻残りすぎ
1年のことを365日と言いたくなりすぎ
ドラマティックとかロマンティックとか ティクティクティクティク言いすぎ
女の人はやたらと彼氏のTシャツの匂い嗅ぎすぎ
すぐ風になる すぐ桜咲く 暗闇を切り裂きたがる
どうせ愛している君は僕の瞼の裏に潜んでいるのだろう
すぐ羽生える 寄せては返す すぐ夜眠れなくなる
花火大会ではどうせ君の横顔ばかり見ているのだろう
J-POP あるあるの歌でした Fu 裏声で終わりがち
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
vividboooy – starlights
ユリイ・カノン – わたしいまめまいしたわ
J-POPの歌詞あるあるの歌 Lyrics Romanized
Naze J – poppu no kashi tte itsumo
taisetsunahito ga sugu inaku naru no?
Naze J – poppu no kashi tte itsumo
sokora-chū ni ippai takaramono aru no?
Naze J – poppu no kashi tte itsumo
utsuriyuku machinami nagamete iru no?
Naze J – poppu no kashi tte itsumo
eien towa towa forever forever urusai no?
Anogoro no boku bukiyō sugi yatara to kiseki ga oki-sugi
-kan ga ume rarenaku naruto sugu LaLaLa toka Hey toka bebī tte iu
-shi hikōki ga tobi-sugi hikari sasu kata e iki-sugi
iki teru kakuritsu metcha hikuinoni 100-nen-go no koto ii-sugi
sugu hashiridasu sugu ni namidawonagasu anogoro ni modorita garu
dōse itoshite iru kimi wa kyō mo onaji sora no shita ni iru nodarou
kyū ni kikoete kuru nazo no piano soro
kimi no egao ni yara re sugi sutātorain ni tachi-sugi
kitto motto zutto gyutto tto tto tto tto tto ii-sugi
kokoro no tobira tataki-sugi heya ni nukegara nokori-sugi
1-nen no koto o 365-nichi to iitaku nari sugi
doramatikku toka romantikku toka tikutikutikutiku ii-sugi
on’anohito wa yatara to kareshi no tīshatsu no nioi kagi-sugi
sugu kaze ni naru sugu sakurasaku kurayami o kirisakita garu
dōse itoshite iru kimi wa boku no mabuta no ura ni hisonde iru nodarou
sugu hane haeru yosete wa kaesu sugu yoru nemurenaku naru
hanabi taikaide wa dōse kimi no yokogao bakari mite iru nodarou
J – poppu aru aru no utadeshita Fu uragoe de owari-gachi
Find more lyrics at asialyrics.com
J-POPの歌詞あるあるの歌 Lyrics English
Why is J-POP lyrics always
Is your loved one gone soon?
Why is J-POP lyrics always
Are there many treasures everywhere?
Why is J-POP lyrics always
Are you looking at the moving cityscape?
Why is J-POP lyrics always
Forever wa wa towa forever forever is it noisy?
I was too clumsy at that time
As soon as the space becomes unfilled, say LaLaLa, Hey or Baby
Paper planes fly too far
The probability of being alive is very low
Start running immediately, shed tears immediately, want to return to those days
I’m sure you still love me under the same sky today
A sudden mysterious piano solo
You smile too much, too much standing at the start line
I’m sure I’ll say it all over and over
Too much knocking on the door of my heart
Too much to say a year is 365 days
Dramatic or romantic or tictic tictic
Woman sniffs too much of her boyfriend’s T-shirt
It will soon wind The cherry blossoms will soon bloom
I wonder if i love you hiding behind my eyelids
I’ll grow up soon.
I guess you’re just looking at your profile at the fireworks display
J-POP It was a certain song, Fu.
Find more lyrics at asialyrics.com
パーマ大佐 Lyrics – J-POPの歌詞あるあるの歌
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=R2hAuMwhAyw