棺の中のセラヴィ (Hitsugi no Naka no C’est La Vie) Lyrics – Fantôme Iris

棺の中のセラヴィ (Hitsugi no Naka no C’est La Vie) 歌詞 Lyrics by Fantôme Iris

Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Il n’y a pas du tout

招かれざる客
蔦に絡みつかれ
厚い雲に浮かび上がる館
踏み込む 足が震える

いかがいたしました?
Il n’y a personne
歓迎の雷鳴響く
空の堕ちそうなアプレミディ

ようこそ さあ焼きたての
マカロンはいかが
Qui est là?
Qui est là?

ドレスコードは深紅の雫
何を意味するか分かるでしょう? haha!
美しけりゃいいのです
生も死も等しくセラヴィ

Il n’y a personne
空が晴れるまで 気が晴れるまで
何度もお茶をしましょう
名前も生まれもなんだっていいの

血濡れの紳士(La vie)
這いずる淑女(La vie)
お待ちしておりました
Qu’est-ce qu’il y a?

Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Il n’y a pas du tout
ムッシュ マダム マドモワゼル

お足元お悪い中
コートを預かります
ごゆるりとくつろいで
飲み干すアールグレイは

床を濡らすだけ
この指先じゃあなたの頬の涙
ぬぐってあげられず
Qu’est-ce qu’il y a?

Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Qui est là?

Qui est là?
Qui est là?
Qui êtes-vous?
Qui est là?

Qui est là?
Il n’y a personne
ドゥ ダ ラ
棺に添えられた百合が

今日も悲しき歌を歌う
死しても 届かぬままの
恋はセレナーデ
Qui est là?

Qui est là?
何も持たないあなた方は
これ以上何も奪われないの
最後(オワリ)よけりゃいいのです

生も死も等しくセラヴィ
Il n’y a personne
Qui est là?
ドレスコードは深紅の雫

何を意味するか分かるでしょう? haha!
美しけりゃいいのです
生も死も等しくセラヴィ
Il n’y a personne

空が晴れるまで 気が晴れるまで
何度もお茶をしましょう
名前も生まれもなんだっていいの
血濡れの紳士(La vie)

這いずる淑女(La vie)
お待ちしておりました
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?

Qu’est-ce qu’il y a?
Il n’y a pas du…
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?

Qu’est-ce qu’il y a?
Il n’y a pas du tout
La vie!
La vie!!
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

棺の中のセラヴィ (Hitsugi no Naka no C’est La Vie) Lyrics Romanized

Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Il n’ y a pas du tout

manekarezarukyaku
tsuta ni karamitsuka re
atsui kumo ni ukabiagaru yakata
fumikomu ashi ga furueru

ikaga itashimashita?
Il n’ y a personne
kangei no raimei hibiku
sora no ochi-sona apuremidi

yokoso sa yaki-tate no
makaron wa ikaga
Qui est la?
Qui est la?

Doresukodo wa shinku no shizuku
nani o imi suru ka wakarudeshou? Haha!
Utsukushikerya i nodesu
-sei mo shi mo hitoshiku seravu~i

Il n’ y a personne
sora ga hareru made ki ga hareru made
nando mo ocha o shimashou
namae mo umare mo nan datte i no

chi nure no shinshi (La vie)
haizuru shukujo (La vie)
omachi sh#te orimashita
Qu’ est – ce qu’ il y a?

Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Il n’ y a pas du tout
musshu madamu madomowazeru

o ashimoto o warui Chu
koto o azukarimasu
go yururi to kutsuroide
nomihosu arugurei wa

yuka o nurasu dake
kono yubisaki ja anata no hoho no namida
nugutte age rarezu
Qu’ est – ce qu’ il y a?

Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qui est la?

Qui est la?
Qui est la?
Qui etes – vous?
Qui est la?

Qui est la?
Il n’ y a personne
do~u da ra
hitsugi ni soe rareta yuri ga

kyo mo kanashiki utawoutau
-shi sh#te mo todokanu mama no
koi wa serenade
Qui est la?

Qui est la?
Nani mo motanai anatagata wa
koreijo nani mo ubawa renai no
saigo (Owari) yokerya i nodesu

-sei mo shi mo hitoshiku seravu~i
Il n’ y a personne
Qui est la?
Doresukodo wa shinku no shizuku

nani o imi suru ka wakarudeshou? Haha!
Utsukushikerya i nodesu
-sei mo shi mo hitoshiku seravu~i
Il n’ y a personne

sora ga hareru made ki ga hareru made
nando mo ocha o shimashou
namae mo umare mo nan datte i no
chi nure no shinshi (La vie)

haizuru shukujo (La vie)
omachi sh#te orimashita
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?

Qu’ est – ce qu’ il y a?
Il n’ y a pas du…
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?

Qu’ est – ce qu’ il y a?
Il n’ y a pas du tout
La vie!
La vie! !
Find more lyrics at asialyrics.com

棺の中のセラヴィ (Hitsugi no Naka no C’est La Vie) Lyrics English

QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
IL N’Y A PAS DU TOUT

Invited customers
It is involved in the moss
A building that floats in thick clouds
Foot trembling

Did you see?
IL N’y A Personne
Welcome thunder
Empty-style preamy

Welcome
Macaroon
QUI EST Là?
QUI EST Là?

Dress code is a deep crimson
Do you know what to mean? Haha!
It is good to be beautiful
Life and death are equal Seravi

IL N’y A Personne
Until the sky is fine until the sky is fine
Let’s make tea again and again
It is good that the name is also born

Bloodwet gentleman (La Vie)
Closed maiden (La Vie)
I have been waiting for you
QU’EST-CE QU’IL Y A?

QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
IL N’Y A PAS DU TOUT
Mush Madam Madomoisel

In the worthy of your feet
I will keep the coat
It’s relaxing and relaxing
Drinking Arrean Gray

Just wet the floor
This fingertip is your cheek tears
Unbearable
QU’EST-CE QU’IL Y A?

QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QUI EST Là?

QUI EST Là?
QUI EST Là?
QUI êTES-VOUS?
QUI EST Là?

QUI EST Là?
IL N’y A Personne
De la
The lily attached to the coffin

Sing a sad song today
Even if you die
Love is Serenade
QUI EST Là?

QUI EST Là?
You do not have anything
I can not take anything more than this
Last (Owari) It is good

Life and death are equal Seravi
IL N’y A Personne
QUI EST Là?
Dress code is a deep crimson

Do you know what to mean? Haha!
It is good to be beautiful
Life and death are equal Seravi
IL N’y A Personne

Until the sky is fine until the sky is fine
Let’s make tea again and again
It is good that the name is also born
Bloodwet gentleman (La Vie)

Closed maiden (La Vie)
I have been waiting for you
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?

QU’EST-CE QU’IL Y A?
IL N’Y A PAS DU …
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?

QU’EST-CE QU’IL Y A?
IL N’Y A PAS DU TOUT
La Vie!
La Vie !!
Find more lyrics at asialyrics.com

Fantôme Iris Lyrics – 棺の中のセラヴィ (Hitsugi no Naka no C’est La Vie)

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=B3B0Hh6yYok

Fantôme Iris

棺の中のセラヴィ (Hitsugi no Naka no C’est La Vie)