あんな風に生きたいな
大空で 羽根を擴げて
風に吹かれて泳ぐ鳥のように
重力に逆らって もがいたって 弄ばれ
屆かぬ叫びはポロリ こぼすシャボン玉
背伸びしてた ただ我武者羅な本氣の戀も
果てはすべて 空回りで萎えた花束
鼻の穴を膨らませ こじ開けた夢も
今はまるで空っぽのおもちゃ箱のよう
心の中にある景色 目の前にあるレシピ
ふたつの間で搖れてる現實
‘鳥になれたら…’なんてマジで
言葉にして微笑えた
あっちこっち飛んだって「自分」なんて
どこにもいなくて
逃げも隱れもしないで 未來へ
ドンナモンダ胸張って「自分だ」って
そんな步幅で
步いてく勇氣抱いたら 手に入れた翼
テレビの向こう 流行りの曲歌いあげてくシンガ一
手振り 仕草 大げさなブレス夢中で憧れた
ものまねレベルのマニュアル
型にはめ迂まれて’自分らしくいることなど
誰ができんの?’って!?
こんな自由な空で 生きて何が不幸だ
恐れるモノは何だ 命の限りに
どこへでもまだ飛んでゆける瞳は前にある
いつだってこの胸 無重力で 夢の風船
ゆっくりと上がってく 上に 上にと
360度以上 見渡せば 向う場所がある
背中はいつも感じてる 新しい風
‘鳥になりたい…’なんて言ってた
子供の頃のテンション
あんな風に生きたいな
自由になって 空を飛びたいな
生まれ變わっても もう一度「自分」で
重力に逆らって もがいたって
また起き上がれ
步いてく勇氣抱いたら 手に入れた翼
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
flumpool – 春風「No Reply」Unplugged
flumpool – その次に
Birds Lyrics Romanized
An’na kaze ni ikitai na
ozora de hane o 擴-Gete
kazenif#karete oyogu tori no yo ni
juryoku ni sakaratte mogaitatte moteasoba re
屆 Kanu sakebi wa porori kobosu shabontama
senobi shi teta tada gamusharana ponge no 戀 Mo
hate wa subete karamawari de naeta hanataba
hana no ana o f#kurama se kojiaketa yume mo
ima wa marude karappo no omocha-bako no yo
kokoronouchi ni aru keshiki-me no mae ni aru reshipi
futatsu no ma de yure teru genjitsu
‘ torininaretara…’ nante majide
kotoba ni sh#te bi waraeta
atchi kotchi ton datte `jibun’ nante
dokoni mo inakute
nige mo 隱Re mo shinaide Miki e
don’namonda mune hatte `jibunda’ tte
son’na 步幅 De
步 Ite ku Isamu 氣抱 Itara teniireta tsubasa
terebi no muko hayari no kyoku utai agete ku Shinga ichi
teburi shigusa ogesana buresu muchude akogareta
mo no mane reberu no manyuaru
-gata ni hame maga ma rete’ jibunrashiku iru koto nado
dare ga dekin no?’ Tte!?
Kon’na jiyuna sora de ikite nani ga f#koda
osoreru mono wa nanida inochi no kagiri ni
doko e demo mada tonde yukeru hitomi wa mae ni aru
itsu datte kono mune mujuryoku de yume no fusen
yukkuri to agatte ku ue ni ue ni to
360-do ijo miwataseba mukau basho ga aru
senaka wa itsumo kanji teru atarashi kaze
‘ tori ni naritai…’ nante itteta
kodomo no koro no tenshon
an’na kaze ni ikitai na
jiyu ni natte sora o tobitai na
umare 變 Wa tte mo moichido `jibun’ de
juryoku ni sakaratte mo ga itatte
mata okiagare
步 Ite ku Isamu 氣抱 Itara teniireta tsubasa
Find more lyrics at asialyrics.com
Birds Lyrics English
I want to live like that
I’m sorry for the feathers in the sky
Like a bird blowing in the wind
Gold against gravity and she was scolded
The scream is a pololo spill soap bubble
She who has stretched is just the 戀 of the Soru Sawa
Every time all bouquet with empty turns
A dream of her hole in her nose
Now like an empty toy box
Recipe in front of the scenery in the heart
The present
‘If you become a bird …’ is really serious
I smiled with words
It is said that “I”
Where are you
Don’t run away and don’t get rid of it
Don Namonda Mystery is “I’m myself”
With such a word
Wings I got when I was hungry
Singing songs for tv
Hand shake gesture Great breathing breath
Imitation level manual
Passing the type and is “to do it”
Who can do? ‘?
What is unhappy that alive in such a free sky
What is afraid of anymore
Where to fly away is the front
Whenever a dream balloons with this chest no gravity
Slowly up and up on top
There is a place to see more than 360 degrees
The new wind is always feeling back
‘I want to be a bird …’
Tension of childhood
I want to live like that
I’m free and want to fly in the sky
Even if it is born, she is “self” again
She was disgusting against gravity
It sounds up again
Wings I got when I was hungry
Find more lyrics at asialyrics.com
flumpool Lyrics – Birds
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases