10年ひと昔 50年は大昔
あの頃空き地からは子供達の声が溢れていた
誰もががむしゃらに豊かさを求め
前だけ見つめてた
1972 僕が生まれた年だ
世界は進化したけど 僕らはどうかな?
ずっと遠く先の 50年後の世界は
きっと車だって自由自在に空を飛ぶんだろう
でもその頃も僕らと同じような
些細な悩みを抱えてるのかな?
2072 遥か未来の話だ
僕はもういないだろうけど
この地球(ほし)はずっと輝いていて欲しい
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Naohito Fujiki – ミライ
Naohito Fujiki – Eぜ
50 Lyrics Romanized
10-Nen hitomukashi 50-nen wa omukashi
anogoro akichi kara wa kodomodachi no koe ga afurete ita
daremoga gamushara ni yutaka-sa o motome
mae dake mitsume teta
1972 boku ga umareta toshida
sekai wa shinka shitakedo bokura wa do ka na?
Zutto toku saki no 50-nen-go no sekai wa
kitto kuruma datte jiyujizai ni sorawotobu ndarou
demo sonokoro mo bokura to onajiyona
sasaina nayami o kakae teru no ka na?
2072 Haruka mirai no hanashida
boku wa mo inaidaroukedo
kono chikyu (hoshi) wa zutto kagayaite ite hoshi
Find more lyrics at asialyrics.com
50 Lyrics English
10 years ago 50 years ago
At that time, the voices of children were overflowing from the vacant lot
Everyone seeks richness
I just stared at
1972 It’s the year I was born
The world has evolved, but what about us?
The world 50 years later is far away
Surely even a car will fly freely in the sky
But at that time it was the same as us
Do you have a trivial trouble?
2072 It’s a story about the future
I’m not there anymore
I want this earth to shine all the time
Find more lyrics at asialyrics.com
Naohito Fujiki Lyrics – 50
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases