박영호(朴英鎬) 작사 손목인(孫牧人) 작곡
네온의 오색 꽃 타도는 비단
애처러이 떨리는 이별의 곡조
하늘 끝 안개 밑에 등대 우는 밤
사나이 모진 가슴 검은 눈물이 맺히네
눈물로 얽은 정 항구는 섧다
지향 없이 흐르는 청춘의 하소
바다 끝 구름 속에 물새 우는 밤
얼룩진 연지 위에 푸른 한숨이 번지네
오는 이 가는 이 한 맺힌 부두
들고 나는 뱃길에 늙은 저 바다
분홍빛 안개 불은 끝없는 물길
오늘도 들립니다 그대 부르는 하소가
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
남인수 – 고향친구
남인수,장세정 – 사랑이 천만근
항구(港口)의 하소 Lyrics Romanized
bag-yeongho(bag-yeongho) jagsa sonmog-in(sonmog-in) jaggog
ne-on-ui osaeg kkoch tadoneun bidan
aecheoleoi tteollineun ibyeol-ui gogjo
haneul kkeut angae mit-e deungdae uneun bam
sanai mojin gaseum geom-eun nunmul-i maejhine
nunmullo eolg-eun jeong hang-guneun seolbda
jihyang eobs-i heuleuneun cheongchun-ui haso
bada kkeut guleum sog-e mulsae uneun bam
eollugjin yeonji wie puleun hansum-i beonjine
oneun i ganeun i han maejhin budu
deulgo naneun baesgil-e neulg-eun jeo bada
bunhongbich angae bul-eun kkeut-eobsneun mulgil
oneuldo deullibnida geudae buleuneun hasoga
Find more lyrics at asialyrics.com
항구(港口)의 하소 Lyrics English
Park Young -ho’s wrist wrist
Neon’s five -colored flower overthrow is silk
This trembling parting tune
Lighthouse crying at the end of the sky
The man’s breasts are black tears.
The ports that are entangled with tears are
Youth that flows without orientation
A night crying in the clouds of the sea
Blue sighs spread on the stained kite
The coming of the coming one
I carry that sea on the boat
The pink fog fire is an endless waterway
I can hear you today.
Find more lyrics at asialyrics.com
남인수 Lyrics – 항구(港口)의 하소
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases