가게 안이 온통 연기와
생선 굽는 냄새로 가득 찼어요.
손님들 모두 콜록거리면서
눈물을 훔치기 바빠요.
하필이면 연탄불일 게 뭐람.
요즘 가스레인지가 얼마나 좋은데.
나는 고등어를 구우면서 투덜거려요.
“손님 맞을 준비를 해야겠습니다.”
대장이 연기 너머를 바라보며
중얼거렸어요.
콜록콜록,
다시 터져 나오는 기침을 막으려
나는 고개를 들었죠.
또각또각.
자욱한 연기를 뚫고 들어오는
날 선 구두 소리.
점점 가까이 다가오는 그림자를
유심히 살피며
나는 눈을 비볐어요.
오늘따라 손님은 또 왜 이렇게 많은지.
“어…?”
나는 연거푸 눈을 비볐어요.
“여긴 뭘 파는 곳인가요.”
인간! 분명 인간이에요!
바삭바삭 마른 목소리.
어째서 인간이 여기에 온 걸까요?
대장은 평소와 다름없는
무심한 표정으로 칼질을 할 뿐이에요.
“백반이에요!
숲 속에서 자란 이끼 고등어가
메인으로 들어간 가정식 백반!”
나는 대장을 대신해 말했어요.
고양이 식당에서 인간을 보는 건
처음이에요.
여태 손님들은 모두 인간들 사이에
숨어 사는 동물들이었는데,
저 손님은… 진짜 인간. 분명해요,
제 수염과 귀가 하는 말 중엔
거짓인 게 없다고요!
“숲에서, 고등어가 자라나요?”
인간이 되물었어요.
나는 조금 당황했죠.
그런 질문은 여태
아무도 하지 않았거든요.
이럴 때 대장이 어떻게 했더라.
잠시 고민하던 나는 일단
자신 있는 목소리로 우렁차게 외쳤어요.
“특별한 고등어니까요!”
손님들의 시선이
한꺼번에 이쪽으로 향했어요.
내가 뭔가 실수를 한 걸까요?
하긴 숲에서 자란 물고기 같은 건
나도 고양이 식당에 오기 전엔
먹어본 적 없었어요.
내가 좋아하던 건
낡은 프라이팬에 껍질이
바삭바삭해지도록 구운 할머니 표
고등어뿐이었죠.
갓 구운 생선 냄새라는 건
고양이에겐 참을 수 없는 유혹이어서,
매번 뼈까지 씹어먹으려는 나를 말리려
할머니는 애를 써야 했어요.
다리 한쪽이 흔들거리는
앉은뱅이 밥상 앞에서
할머니는 기름 묻은 손으로
가시를 하나하나 발랐어요.
기다려, 기다려, 하면서.
다 발라진 하얀 살코기는
네모난 우유팩 위에 올려주었죠.
그게 진짜 맛있었는데.
뚜벅뚜벅.
연기 속에서 걸어온 대장이
내 손에서 석쇠를 가져가며 말해요.
“숲에 사는 물고기를 모르십니까.”
어쩐지 평소보다 차가운 말투예요.
“그런 물고기가 있다는 말은
한 번도 못 들어봤어요.”
인간이 쭈뼛거리며 대답해요.
떠들썩하던 식당은 어느새 조용해졌어요.
소곤거리는 말소리에
어떻게 숲고등어를 모를 수 있느냐느니
하는 말들이 섞여 있어요.
“고양이 식당을 찾는 손님들은
대부분 미식가입니다.
다들 숲고등어 정도는 알고 계시죠.”
“그치만, 물에서 살지도 않는데
어째서 물고기라고….”
“물에서 태어났기 때문입니다.
보통의 고등어와 똑같이.
조금 다른 게 있다면
출산 후에 어미가
돌보지 않는다는 점 정도겠군요.
그리 특별한 일도 아닙니다.”
어쩐지 공기가 팽팽한 것 같아요.
손님들은 흥미를 잃고
다시 자신들이 하던 이야기들을
나누기 바쁘네요.
인간이 중얼거려요.
“자연에선 별다른 일도 아니군요.”
“예, 아무래도.”
“다른 메뉴는 없나요?”
“단품입니다.”
둘의 대화에 끼어들 수가 없어서
나는 조용히 쪼그려 앉았어요.
다시 깨끗한 석쇠에 숲고등어 두 마리를
나란히 올리고 구울 준비를 해요.
조리대로 돌아가려는 대장의 등에 대고
인간이 말했어요.
“이름이 마음에 들지 않아요.”
나는 연기 속으로 힐끔 인간을 훔쳐봐요.
인간이 뾰루퉁한 목소리로 중얼거려요.
“이름이 왜 가정식 백반이죠?”
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
초대받지 못한 손님 Lyrics Romanized
gage an-i ontong yeongiwa
saengseon gubneun naemsaelo gadeug chass-eoyo.
sonnimdeul modu kolloggeolimyeonseo
nunmul-eul humchigi bappayo.
hapil-imyeon yeontanbul-il ge mwolam.
yojeum gaseuleinjiga eolmana joh-eunde.
naneun godeung-eoleul guumyeonseo tudeolgeolyeoyo.
“sonnim maj-eul junbileul haeyagessseubnida.”
daejang-i yeongi neomeoleul balabomyeo
jung-eolgeolyeoss-eoyo.
kollogkollog,
dasi teojyeo naoneun gichim-eul mag-eulyeo
naneun gogaeleul deul-eossjyo.
ttogagttogag.
jaughan yeongileul ttulhgo deul-eooneun
nal seon gudu soli.
jeomjeom gakkai dagaoneun geulimjaleul
yusimhi salpimyeo
naneun nun-eul bibyeoss-eoyo.
oneulttala sonnim-eun tto wae ileohge manh-eunji.
“eo…?”
naneun yeongeopu nun-eul bibyeoss-eoyo.
“yeogin mwol paneun gos-ingayo.”
ingan! bunmyeong ingan-ieyo!
basagbasag maleun mogsoli.
eojjaeseo ingan-i yeogie on geolkkayo?
daejang-eun pyeongsowa daleum-eobsneun
musimhan pyojeong-eulo kaljil-eul hal ppun-ieyo.
“baegban-ieyo!
sup sog-eseo jalan ikki godeung-eoga
mein-eulo deul-eogan gajeongsig baegban!”
naneun daejang-eul daesinhae malhaess-eoyo.
goyang-i sigdang-eseo ingan-eul boneun geon
cheoeum-ieyo.
yeotae sonnimdeul-eun modu ingandeul saie
sum-eo saneun dongmuldeul-ieossneunde,
jeo sonnim-eun… jinjja ingan. bunmyeonghaeyo,
je suyeomgwa gwiga haneun mal jung-en
geojis-in ge eobsdagoyo!
“sup-eseo, godeung-eoga jalanayo?”
ingan-i doemul-eoss-eoyo.
naneun jogeum danghwanghaessjyo.
geuleon jilmun-eun yeotae
amudo haji anh-assgeodeun-yo.
ileol ttae daejang-i eotteohge haessdeola.
jamsi gominhadeon naneun ildan
jasin issneun mogsolilo uleongchage oechyeoss-eoyo.
“teugbyeolhan godeung-eonikkayo!”
sonnimdeul-ui siseon-i
hankkeobeon-e ijjog-eulo hyanghaess-eoyo.
naega mwonga silsuleul han geolkkayo?
hagin sup-eseo jalan mulgogi gat-eun geon
nado goyang-i sigdang-e ogi jeon-en
meog-eobon jeog eobs-eoss-eoyo.
naega joh-ahadeon geon
nalg-eun peulaipaen-e kkeobjil-i
basagbasaghaejidolog guun halmeoni pyo
godeung-eoppun-ieossjyo.
gas guun saengseon naemsaelaneun geon
goyang-iegen cham-eul su eobsneun yuhog-ieoseo,
maebeon ppyeokkaji ssib-eomeog-eulyeoneun naleul mallilyeo
halmeonineun aeleul sseoya haess-eoyo.
dali hanjjog-i heundeulgeolineun
anj-eunbaeng-i babsang ap-eseo
halmeonineun gileum mud-eun son-eulo
gasileul hanahana ballass-eoyo.
gidalyeo, gidalyeo, hamyeonseo.
da ballajin hayan salkogineun
nemonan uyupaeg wie ollyeojueossjyo.
geuge jinjja mas-iss-eossneunde.
ttubeogttubeog.
yeongi sog-eseo geol-eoon daejang-i
nae son-eseo seogsoeleul gajyeogamyeo malhaeyo.
“sup-e saneun mulgogileul moleusibnikka.”
eojjeonji pyeongsoboda chagaun maltuyeyo.
“geuleon mulgogiga issdaneun mal-eun
han beondo mos deul-eobwass-eoyo.”
ingan-i jjuppyeosgeolimyeo daedabhaeyo.
tteodeulsseoghadeon sigdang-eun eoneusae joyonghaejyeoss-eoyo.
sogongeolineun malsolie
eotteohge supgodeung-eoleul moleul su issneunyaneuni
haneun maldeul-i seokk-yeo iss-eoyo.
“goyang-i sigdang-eul chajneun sonnimdeul-eun
daebubun misiggaibnida.
dadeul supgodeung-eo jeongdoneun algo gyesijyo.”
“geuchiman, mul-eseo saljido anhneunde
eojjaeseo mulgogilago….”
“mul-eseo taeeonassgi ttaemun-ibnida.
botong-ui godeung-eowa ttoggat-i.
jogeum daleun ge issdamyeon
chulsan hue eomiga
dolboji anhneundaneun jeom jeongdogessgun-yo.
geuli teugbyeolhan ildo anibnida.”
eojjeonji gong-giga paengpaenghan geos gat-ayo.
sonnimdeul-eun heungmileul ilhgo
dasi jasindeul-i hadeon iyagideul-eul
nanugi bappeuneyo.
ingan-i jung-eolgeolyeoyo.
“jayeon-eseon byeoldaleun ildo anigun-yo.”
“ye, amulaedo.”
“daleun menyuneun eobsnayo?”
“danpum-ibnida.”
dul-ui daehwa-e kkieodeul suga eobs-eoseo
naneun joyonghi jjogeulyeo anj-ass-eoyo.
dasi kkaekkeushan seogsoee supgodeung-eo du malileul
nalanhi olligo guul junbileul haeyo.
jolidaelo dol-agalyeoneun daejang-ui deung-e daego
ingan-i malhaess-eoyo.
“ileum-i ma-eum-e deulji anh-ayo.”
naneun yeongi sog-eulo hilkkeum ingan-eul humchyeobwayo.
ingan-i ppyolutunghan mogsolilo jung-eolgeolyeoyo.
“ileum-i wae gajeongsig baegban-ijyo?”
Find more lyrics at asialyrics.com
초대받지 못한 손님 Lyrics English
The inside of the store is all over
It is filled with fish baking.
All of the guests clock
I’m busy stealing tears.
What is the briquettes?
How good is the gas range these days.
I grumble while baking mackerel.
“We need to be ready to get a guest.”
The captain looks over the smoke
I muttered.
Colocoloc,
Trying to stop the cough coming out again
I looked up.
Another angle.
Through the smoke
The sound of the sun shoes.
The shadows that are getting closer
Look carefully
I rubbed my eyes.
Why are there so many guests today?
“uh… ? ”
I rubbed my eyes.
“What is the place to sell here.”
human! Obviously human!
Crunchy dry voice.
Why did humans come here?
The captain is as usual
I just cut it with an indifferent look.
“It’s alum!
The mackerel grew up in the forest
Home -to -go to the main! ”
I said on behalf of the captain.
Looking at humans in a cat restaurant
This is the first time.
All of the guests are all among humans
They were hiding animals,
That guest… Real human. Obviously,
Among my beards and returning words
There’s nothing false!
“In the forest, do mackerel grow?”
Humans have been asked.
I was a little embarrassed.
Such a question
Nobody did it.
What did the colon did this?
I was worried for a while
I shouted in a confident voice.
“It’s a special mackerel!”
The eyes of the guests
I headed this way at once.
Did I make a mistake?
The fish grew up in the forest
I also came to a cat restaurant
I haven’t eaten it.
What I liked
Shell in an old frying pan
Grilled grandmother table to be crispy
It was only mackerel.
The smell of freshly baked fish
It is an unbearable temptation for cats,
I’m trying to dry me every time I chew my bones
My grandmother had to try hard.
One side of the legs
In front of the sitting table
Grandma with oiled hands
I applied thorn one by one.
Wait, wait, while.
White lean meat applied
I put it on the square milk pack.
It was really delicious.
Topping.
The captain who walked in the smoke
I take the grill from my hand.
“You don’t know the fish living in the forest.”
Somehow, it’s a colder tone than usual.
“I mean there is such a fish
I haven’t heard it before. ”
Humans squat and answer.
The noisy restaurant is quiet.
In the sound of a crumpled words
How can you not know the forest mackerel
There are mixed words.
“The guests looking for a cat restaurant
Most of them are gourmets.
Everyone knows about forest mackerel. ”
“But I don’t even live in water
Why is fish? . ”
“Because I was born in water.
Same as the usual mackerel.
If there’s a little different
After giving birth, the mother
I don’t care.
It’s not so special. ”
I think the air is tight.
Guests lose interest
Again their stories
I’m busy sharing.
Humans murmure.
“It’s not much in nature.”
“Yes, maybe.”
“Is there any other menu?”
“It’s a la carte.”
I can’t intervene in the conversation between the two
I sat down quietly.
Again, two forest mackeres and two forest mackeres
I’m ready to raise them side by side.
On the back of the large intestine trying to go back to cooking
Human said.
“I don’t like the name.”
I steal humans into acting.
Humans murmure in a rugged voice.
“Why is your name a home -style alum?”
Find more lyrics at asialyrics.com
오늘 Lyrics – 초대받지 못한 손님
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases