[아니리]
그때여 심봉사 낙수교를 건너 녹수정에 당도하니 때는 마침 농번기(農繁期)라. 그 마을에 사는 부인네들이 방아를 찧다가 심봉사를 보더니마는 “거기 가는 봉사님. 아 그리 가지마시고 이리오셔서 방아 좀 찧어주고 가셔요.” 심봉사 그 말 듣고 “어허 그 방아를 그냥 찧어준단말이여?” “아이고 이 방아 한번 찧어주면 밥도 주고, 술도 주고, 고기도 주고 다 주지라우”
“거 참 실없이 여러 가지 준다, 일포식(一飽食)도 재수라 허였느니 방아나 한번 찧어 봅시다.”
심봉사가 방아 위에 올라서서 방아 소리를 메겨 보는디
[중중모리]
“어유와 방아요, 어유와 방아요 떨크덩덩 잘 찧는다 어유와 방아요 이 방아가 뉘 방아? 강태공(姜太公)의 조작(造作)이로다 어유와 방아요. 태고(太古)라 천황씨(天皇氏)는 이 목덕(木德)으로 왕 허셨으니 남기 아니 중헐손가? 어유와 방아요 유소씨(有蘇氏) 구목위소(構木爲巢) 이런 나무로 집 지셨나? 어유와 방아요 어유와 방아요 떨그덩덩 잘찧는다 어유와 방아요.
옥빈홍안(玉鬢紅顔) 비녀일런가 가는 허리에 잠(簪)을 찔렀구나. 어유와 방아요 머리 들어서 오르는 양은 창해노룡(滄海老龍)이 성을 낸 듯, 머리 숙여 내리는 양 주문왕(周文王)의 돈수(頓首)일런가 어유와 방아요 길고 가는 허리를 보니 초왕(楚王)궁녀의 허리일런가 어유와 방아요 떨크덩덩 잘찧는다 어유와 방아요. 오고대부(五羖大夫) 죽은 후에 방아소리가 끊겼더니 우리 성상(聖上) 즉위하사 국태민안(國泰民安) 하옵신데 하물며 맹인 잔치는 고금(古今)에 없는지라 우리도 태평성대(太平聖代) 방아타령을 허여보세 어유와 방아요 떨크덩덩 잘찧는다 어유와 방아요.”
[아니리]
“아이고 이렇게 느리게 찧다가는 오늘 하루 방아찧다가 끝나겄소 좀 자주자주 찧어봅시다.” “그래 봅시다.”
[자진모리]
“어유와 방아요 어유와 방아요 어유와 방아요, 만첩청산(萬疊靑山)에 들어가 길고, 곧은 솔을 베어 이 방아를 놓았는가 어유와 방아요, 방아 만든 형용(形容)보니 사람을 비(比)양턴가 두 다리를 쩍 벌렸구나. 어유와 방아요, 한 다리 올려놓고, 한 다리 내려딛고 오르락 내리락 허는 거동 이상하고도 맹랑허다. 어유와 방아요, 황성천리 가는 길에 방아 찧기도 처음이로구나. 어유와 방아요, 어유와 방아요, 떨크덩 덩떵 잘 찧는다 어유와 방아요, 고소하구나 깨방아, 찐득찐득 찰떡방아 어유와 방아요, 오호 맵다 고추방아 어유와 방아요, 어유와 방아요, 어유와 방아요, 보리쌀 뜬 물에 풋호박국 끓여라. 우리 방아꾼 배 충분 허자. 어허유아 방아요. 떨그덩 덩덩 잘 찧는다. 점심참이 늦어간다 어유와 방아요.
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
서의철 – 남도 긴 잡가
서의철 – 박동진제 춘향가 중 이별가
심청가 중 방아타령 Lyrics Romanized
[anili]
geuttaeyeo simbongsa nagsugyoleul geonneo nogsujeong-e dangdohani ttaeneun machim nongbeongi(nongbeongi)la. geu ma-eul-e saneun bu-innedeul-i bang-aleul jjihdaga simbongsaleul bodeonimaneun “geogi ganeun bongsanim. a geuli gajimasigo iliosyeoseo bang-a jom jjih-eojugo gasyeoyo.” simbongsa geu mal deudgo “eoheo geu bang-aleul geunyang jjih-eojundanmal-iyeo?” “aigo i bang-a hanbeon jjih-eojumyeon babdo jugo, suldo jugo, gogido jugo da jujilau”
“geo cham sil-eobs-i yeoleo gaji junda, ilposig(ilposig)do jaesula heoyeossneuni bang-ana hanbeon jjih-eo bobsida.”
simbongsaga bang-a wie ollaseoseo bang-a solileul megyeo boneundi
[jungjungmoli]
“eoyuwa bang-ayo, eoyuwa bang-ayo tteolkeudeongdeong jal jjihneunda eoyuwa bang-ayo i bang-aga nwi bang-a? gangtaegong(gangtaegong)ui jojag(jojag)iloda eoyuwa bang-ayo. taego(taego)la cheonhwangssi(cheonhwangssi)neun i mogdeog(mogdeog)eulo wang heosyeoss-euni namgi ani jungheolsonga? eoyuwa bang-ayo yusossi(yusossi) gumog-wiso(gumog-wiso) ileon namulo jib jisyeossna? eoyuwa bang-ayo eoyuwa bang-ayo tteolgeudeongdeong jaljjihneunda eoyuwa bang-ayo.
ogbinhong-an(ogbinhong-an) binyeoilleonga ganeun heolie jam(jam)eul jjilleossguna. eoyuwa bang-ayo meoli deul-eoseo oleuneun yang-eun changhaenolyong(changhaenolyong)i seong-eul naen deus, meoli sug-yeo naelineun yang jumun-wang(jumun-wang)ui donsu(donsu)illeonga eoyuwa bang-ayo gilgo ganeun heolileul boni chowang(chowang)gungnyeoui heoliilleonga eoyuwa bang-ayo tteolkeudeongdeong jaljjihneunda eoyuwa bang-ayo. ogodaebu(ogodaebu) jug-eun hue bang-asoliga kkeunhgyeossdeoni uli seongsang(seongsang) jeug-wihasa gugtaemin-an(gugtaemin-an) haobsinde hamulmyeo maeng-in janchineun gogeum(gogeum)e eobsneunjila ulido taepyeongseongdae(taepyeongseongdae) bang-atalyeong-eul heoyeobose eoyuwa bang-ayo tteolkeudeongdeong jaljjihneunda eoyuwa bang-ayo.”
[anili]
“aigo ileohge neulige jjihdaganeun oneul halu bang-ajjihdaga kkeutnageossso jom jajujaju jjih-eobobsida.” “geulae bobsida.”
[jajinmoli]
“eoyuwa bang-ayo eoyuwa bang-ayo eoyuwa bang-ayo, mancheobcheongsan(mancheobcheongsan)e deul-eoga gilgo, god-eun sol-eul beeo i bang-aleul noh-assneunga eoyuwa bang-ayo, bang-a mandeun hyeong-yong(hyeong-yong)boni salam-eul bi(bi)yangteonga du dalileul jjeog beollyeossguna. eoyuwa bang-ayo, han dali ollyeonohgo, han dali naelyeodidgo oleulag naelilag heoneun geodong isanghagodo maenglangheoda. eoyuwa bang-ayo, hwangseongcheonli ganeun gil-e bang-a jjihgido cheoeum-iloguna. eoyuwa bang-ayo, eoyuwa bang-ayo, tteolkeudeong deongtteong jal jjihneunda eoyuwa bang-ayo, gosohaguna kkaebang-a, jjindeugjjindeug chaltteogbang-a eoyuwa bang-ayo, oho maebda gochubang-a eoyuwa bang-ayo, eoyuwa bang-ayo, eoyuwa bang-ayo, bolissal tteun mul-e pushobaggug kkeulh-yeola. uli bang-akkun bae chungbun heoja. eoheoyua bang-ayo. tteolgeudeong deongdeong jal jjihneunda. jeomsimcham-i neuj-eoganda eoyuwa bang-ayo.
Find more lyrics at asialyrics.com
심청가 중 방아타령 Lyrics English
[No]
At that time, I crossed the Naksu Bridge of Simbongsa Temple and arrived at Noksujeong. When the wives in the village broke the worm and looked at Simbongsa Temple, he said, “Your service there. Oh, don’t go that far. Come here and kick off the room.” Sim Bong-sa heard that and said, “Oh, is that the one that just wiped the bum off?” “Oh, give me a meal, give me a drink, give me meat, and give it to me once you scoop it off”
“I give a lot of things without any doubt. Ipoksik (一飽食) is too bad.
When Sim Bong-sa climbed over the room,
[Jungjungmori]
“Fish oil and a bum, fish oil and a bum, it’s steaming well. It’s the manipulation of Kang Tae-gong, and it’s fish oil and a bang. The Emperor Emperor Taigo is the king of Mokdeok. Fish Oil and Bang Yoo Soo Yuk Mokwiso (셨木爲巢) Did you build a house like this? Fish oil and a mill. Fish oil and a mill.
Okbinhongan(玉鬢紅顔) You’ve got a sleep on your thin waist. Fish oil and a bang. As for the sheep that lifts their heads, Changhae-no-ryong is a castle. )The waist of a girl is a fish oil and a bang. After the death of the Ogo Daebu, the sound of the bells ceased, and our ancestral lord, the National Min-an, did not have a blind feast, but we also granted the Taepyeongseongdae anti-war command. Bonded fish oil and a roll.
[No]
“Oh, let’s go slowly, and after a day, I’m going to wake up and end up. “Let’s see.”
[Jajinmori]
“Fish oil and bum, fish oil and bum, fish oil and bum, I went into Mancheongcheongsan and cut this long, straight brush. (比)Yangton has both legs open. Fish oil and a bum, put one leg up, step down one foot, and go up and down. It’s the first time I’ve seen a fish oil and a bang, and on the way to Hwangseongcheonri. Fish oil and buck, fish oil and buck, chunky scoop Fish oil and buck, savory sesame seeds, steamed glutinous rice cake Fish oil and bum, spicy chili pepper Fish oil and bum, fish oil and bum, fish oil Wow, boil it. Boil green pumpkin soup in the water. Let’s get enough of our tummy boat. Oh, huh, it’s a baby. It’s very good. It’s late for lunch. Fish oil and a roll.
Find more lyrics at asialyrics.com
서의철 Lyrics – 심청가 중 방아타령
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases