많이 먹어 배고파진 바보 호랑이 Lyrics – 박소정

많이 먹어 배고파진 바보 호랑이 가사 Lyrics by 박소정

울창한 나무들이 가득한 숲에
많은 동물들이 살고 있었습니다.
동물들은 사이좋게
서로를 도우며 살아가고 있었습니다.

평화로운 숲에 문제는 딱 하나였어요.
그 문제는 바로
욕심 많은 호랑이가 있다는 것이었습니다.
덩치 크고 못된 호랑이는 늘 으르렁거리고

발톱을 세우며 동물들을 못살게 굴었어요.
“뭘 봐! 어디 덤벼보라고!”
동물들은 모두 호랑이를 싫어했지만
힘이 센 호랑이에게

대적할 수 있는 방법은 없었습니다.
나무가 많은 숲에는 맑고 깊은 강도 있었습니다.
강에는 물고기들이 많이 살고 있었는데
동물들은 물고기들을

쉽게 잡아먹지 못했습니다.
강이 워낙 깊어 자칫 빠지면
위험했기 때문이었어요.
“물고기 한 마리 겨우 잡으면

맛만 보니까 너무 아쉬워.”
“그러게.
물고기 한 번 배부르게 먹으면 소원이 없겠다~.”
동물들이 말한 소원을 하늘이 들은 걸까요?

장맛비가 거세게 내리는 여름날이었습니다.
“우르르- 꽝꽝!”
하늘이 번쩍 빛나며 벼락이 강으로 떨어졌어요!
“으악, 도망쳐!”

벼락을 맞은 물고기들이
강 위로 둥둥 떠올랐습니다.
비가 그치자 동물들은
하나둘씩 강가로 모여들었어요.

“물고기들이 엄청 많다!”
“잔치다 잔치야! 먹어도 먹어도 끝이 없겠어!”
강 위에 떠있는 물고기들을 보며
동물들이 환호성을 질렀습니다.

그때, 익숙한 으르렁거림이 들려왔습니다.
“모두 비켜!”
역시나 호랑이었어요. 동물들은
호랑이를 보자마자 슬금슬금 뒤로 물러났습니다.

“물고기 먹기는 다 틀렸네..”
아쉬운 마음에 동물들은
쉽게 강가를 떠날 수가 없었습니다.
호랑이는 커다란 발을 뻗어 강 위에 둥둥 떠있는

물고기들을 쓸어 담기 시작했습니다.
“흐흐- 평생 먹을 물고기를 다 가져가야겠군.
이게 웬 횡재냐.”
호랑이는 입으로는 물고기를 씹으며

룰루랄라 계속해서 물고기를 모았습니다.
호랑이만의 축제인 것 같았습니다.
“잠깐.”
그런 호랑이를 뒤에서 가만히 보고 있던

곰이 앞으로 나왔습니다.
“물고기들이 이렇게 많은데
호랑이 너 혼자 다 차지하는 건 너무 불공평해!”
호랑이는 그런 곰이 못마땅했습니다.

하지만 곰의 덩치도 어마어마하게 커서
함부로 먼저 싸움을 걸지는 않았어요.
“그래서 뭐 어쩌라고? 내 걸 달라고?”
“넌 이미 많이 가져갔잖아.

더 가져가지 말고 남은 물고기들은
우리도 먹어야겠어!”
배가 부른 호랑이는
물고기가 가득 담긴 바구니를 물고

발걸음을 돌렸습니다.
이미 다 들고 가지 못할 만큼 많이 챙겼거든요.
물고기를 하도 많이 먹어서
뱃속에서 물고기들이

뛰노는 느낌까지 들었습니다.
“그래라, 먹든지 말든지~.”
호랑이는 유유히 강가를 떠났습니다.
“와~!”

호랑이가 떠나자 동물들은
일제히 소리를 질렀습니다.
너도 나도 물고기를 잡고
신나게 뜯어먹었습니다.

“곰아,
덕분에 이렇게 맛있는 물고기를 먹게 됐네.
고마워.”
“맞아, 정말 용감했어.”

“같이 먹자, 이리 와, 곰아.”
모두가 배 터지게 먹을 만큼 물고기가
많이 남아있지는 않았지만 동물들은 즐거워하며
다 같이 나누어 먹었습니다.

한편, 호랑이는 물고기를 동굴로 가져갔습니다.
그러고는 가지고 온 물고기를 한 쪽에 우르르
쏟아부었어요. 동굴 가득 쌓인 물고기들을 보며
호랑이는 만족스러운 미소를 지었습니다.

“낄낄- 사계절 내내 먹어도 배부르겠다.
아유~ 맛있겠어. 꼴깍.”
물고기를 배부르게 먹지 못한 동물들은
다른 먹이를 찾아 나섰습니다.

과일과 도토리 등등 숲에 있는
맛있는 것들을 부지런히 모았어요.
“날이 추워지기 전에
부지런히 먹을 것을 모아두자.”

느린 곰은 다른 동물들보다 늦게
겨울 준비를 시작했습니다.
그러다 보니 겨울나기를 할 만큼의
충분한 먹이를 찾지 못했습니다.

“큰일 났네..
준비를 너무 늦게 시작했나 봐. 이걸 어쩌지..”
“똑똑.”
“누구세요?”

“곰아, 집에 있니?”
문을 열자 동물들이 모여있었습니다.
“다들 웬일이야?”
“곰아, 겨울 준비하는 데 어려움을 겪는다는

얘기를 들었어.
우리는 충분한 먹이를 모아뒀으니
걱정 말고 받아.”
동물들은 각자 가지고 있던 먹이들을 꺼내어

곰에게 주었습니다.
곰의 양손은 금세 가득 찼습니다.
“얘들아, 고마워.
덕분에 풍족하게 겨울을 나겠어.”

“아니야, 우리도 너 덕분에 물고기를
맛있게 먹을 수 있었잖아.
힘들 때 서로 도와야지.”
동물들은 흐뭇하게 각자의 집으로 돌아갔습니다.

“아니, 이게 어찌 된 일이람!”
저 멀리서 호랑이가 소리를 질렀습니다.
여름이 지나자 동굴 안에 가득하던 물고기가
다 상해버린 것이었습니다.

동굴 안에는 생선 썩은 냄새가 진동했어요.
“이게 뭐야!”
호랑이는
먹을 수 없게 되어버린 물고기들을 내던지며

길길이 날뛰었어요.
쓰레기가 되어버린 물고기를
치우는 것도 일이었지만 그것보다 더 큰일이
호랑이를 기다리고 있었습니다.

“올겨울은 뭘 먹고 지낸담..!”
호랑이는 가득 쌓아 놓은 물고기만을 믿고
아무런 겨울 준비를 하지 않았습니다.
호랑이는 더 추워지기 전에

먹이를 찾으러 뛰어나갔지만
숲에는 과일 한 조각, 도토리 한 개도
굴러다니지 않았습니다.
“다른 동물들이 벌써 다 가져갔나 보군.”

호랑이는 도움을 청하기 위해
여기저기 동물들을 찾아다녔습니다.
하지만 어디로 숨었는지
동물들은 보이지 않았어요.

세상을 혼자 살아가는 것처럼 굴던
욕심 많은 호랑이는 결국
쫄쫄 굶주린 배를 움켜잡고
겨울의 차가운 눈을 맞을 수밖에 없었답니다.
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

많이 먹어 배고파진 바보 호랑이 Lyrics Romanized

ulchanghan namudeul-i gadeughan sup-e
manh-eun dongmuldeul-i salgo iss-eossseubnida.
dongmuldeul-eun saijohge
seololeul doumyeo sal-agago iss-eossseubnida.

pyeonghwaloun sup-e munjeneun ttag hanayeoss-eoyo.
geu munjeneun balo
yogsim manh-eun holang-iga issdaneun geos-ieossseubnida.
deongchi keugo mosdoen holang-ineun neul euleuleong-geoligo

baltob-eul se-umyeo dongmuldeul-eul mos-salge gul-eoss-eoyo.
“mwol bwa! eodi deombyeobolago!”
dongmuldeul-eun modu holang-ileul silh-eohaessjiman
him-i sen holang-iege

daejeoghal su issneun bangbeob-eun eobs-eossseubnida.
namuga manh-eun sup-eneun malg-go gip-eun gangdo iss-eossseubnida.
gang-eneun mulgogideul-i manh-i salgo iss-eossneunde
dongmuldeul-eun mulgogideul-eul

swibge jab-ameogji moshaessseubnida.
gang-i wonag gip-eo jachis ppajimyeon
wiheomhaessgi ttaemun-ieoss-eoyo.
“mulgogi han mali gyeou jab-eumyeon

masman bonikka neomu aswiwo.”
“geuleoge.
mulgogi han beon baebuleuge meog-eumyeon sowon-i eobsgessda~.”
dongmuldeul-i malhan sowon-eul haneul-i deul-eun geolkkayo?

jangmasbiga geosege naelineun yeoleumnal-ieossseubnida.
“uleuleu- kkwangkkwang!”
haneul-i beonjjeog bichnamyeo byeolag-i gang-eulo tteol-eojyeoss-eoyo!
“euag, domangchyeo!”

byeolag-eul maj-eun mulgogideul-i
gang wilo dungdung tteoollassseubnida.
biga geuchija dongmuldeul-eun
hanadulssig gang-galo moyeodeul-eoss-eoyo.

“mulgogideul-i eomcheong manhda!”
“janchida janchiya! meog-eodo meog-eodo kkeut-i eobsgess-eo!”
gang wie tteoissneun mulgogideul-eul bomyeo
dongmuldeul-i hwanhoseong-eul jilleossseubnida.

geuttae, igsughan euleuleong-geolim-i deullyeowassseubnida.
“modu bikyeo!”
yeogsina holang-ieoss-eoyo. dongmuldeul-eun
holang-ileul bojamaja seulgeumseulgeum dwilo mulleonassseubnida.

“mulgogi meoggineun da teullyeossne..”
aswiun ma-eum-e dongmuldeul-eun
swibge gang-galeul tteonal suga eobs-eossseubnida.
holang-ineun keodalan bal-eul ppeod-eo gang wie dungdung tteoissneun

mulgogideul-eul sseul-eo damgi sijaghaessseubnida.
“heuheu- pyeongsaeng meog-eul mulgogileul da gajyeogayagessgun.
ige wen hoengjaenya.”
holang-ineun ib-euloneun mulgogileul ssib-eumyeo

lullulalla gyesoghaeseo mulgogileul moassseubnida.
holang-iman-ui chugjein geos gat-assseubnida.
“jamkkan.”
geuleon holang-ileul dwieseo gamanhi bogo issdeon

gom-i ap-eulo nawassseubnida.
“mulgogideul-i ileohge manh-eunde
holang-i neo honja da chajihaneun geon neomu bulgongpyeonghae!”
holang-ineun geuleon gom-i mosmattanghaessseubnida.

hajiman gom-ui deongchido eoma-eomahage keoseo
hambulo meonjeo ssaum-eul geoljineun anh-ass-eoyo.
“geulaeseo mwo eojjeolago? nae geol dallago?”
“neon imi manh-i gajyeogassjanh-a.

deo gajyeogaji malgo nam-eun mulgogideul-eun
ulido meog-eoyagess-eo!”
baega buleun holang-ineun
mulgogiga gadeug damgin bagunileul mulgo

balgeol-eum-eul dollyeossseubnida.
imi da deulgo gaji moshal mankeum manh-i chaeng-gyeossgeodeun-yo.
mulgogileul hado manh-i meog-eoseo
baes-sog-eseo mulgogideul-i

ttwinoneun neukkimkkaji deul-eossseubnida.
“geulaela, meogdeunji maldeunji~.”
holang-ineun yuyuhi gang-galeul tteonassseubnida.
“wa~!”

holang-iga tteonaja dongmuldeul-eun
iljehi solileul jilleossseubnida.
neodo nado mulgogileul jabgo
sinnage tteud-eomeog-eossseubnida.

“gom-a,
deogbun-e ileohge mas-issneun mulgogileul meogge dwaessne.
gomawo.”
“maj-a, jeongmal yong-gamhaess-eo.”

“gat-i meogja, ili wa, gom-a.”
moduga bae teojige meog-eul mankeum mulgogiga
manh-i nam-aissjineun anh-assjiman dongmuldeul-eun jeulgeowohamyeo
da gat-i nanueo meog-eossseubnida.

hanpyeon, holang-ineun mulgogileul dong-gullo gajyeogassseubnida.
geuleogoneun gajigo on mulgogileul han jjog-e uleuleu
ssod-abueoss-eoyo. dong-gul gadeug ssah-in mulgogideul-eul bomyeo
holang-ineun manjogseuleoun misoleul jieossseubnida.

“kkilkkil- sagyejeol naenae meog-eodo baebuleugessda.
ayu~ mas-issgess-eo. kkolkkag.”
mulgogileul baebuleuge meogji moshan dongmuldeul-eun
daleun meog-ileul chaj-a naseossseubnida.

gwailgwa dotoli deungdeung sup-e issneun
mas-issneun geosdeul-eul bujileonhi moass-eoyo.
“nal-i chuwojigi jeon-e
bujileonhi meog-eul geos-eul moaduja.”

neulin gom-eun daleun dongmuldeulboda neujge
gyeoul junbileul sijaghaessseubnida.
geuleoda boni gyeoulnagileul hal mankeum-ui
chungbunhan meog-ileul chaj-ji moshaessseubnida.

“keun-il nassne..
junbileul neomu neujge sijaghaessna bwa. igeol eojjeoji..”
“ttogttog.”
“nuguseyo?”

“gom-a, jib-e issni?”
mun-eul yeolja dongmuldeul-i moyeoiss-eossseubnida.
“dadeul wen-il-iya?”
“gom-a, gyeoul junbihaneun de eolyeoum-eul gyeokkneundaneun

yaegileul deul-eoss-eo.
ulineun chungbunhan meog-ileul moadwoss-euni
geogjeong malgo bad-a.”
dongmuldeul-eun gagja gajigo issdeon meog-ideul-eul kkeonaeeo

gom-ege jueossseubnida.
gom-ui yangson-eun geumse gadeug chassseubnida.
“yaedeul-a, gomawo.
deogbun-e pungjoghage gyeoul-eul nagess-eo.”

“aniya, ulido neo deogbun-e mulgogileul
mas-issge meog-eul su iss-eossjanh-a.
himdeul ttae seolo dowayaji.”
dongmuldeul-eun heumushage gagjaui jib-eulo dol-agassseubnida.

“ani, ige eojji doen il-ilam!”
jeo meolliseo holang-iga solileul jilleossseubnida.
yeoleum-i jinaja dong-gul an-e gadeughadeon mulgogiga
da sanghaebeolin geos-ieossseubnida.

dong-gul an-eneun saengseon sseog-eun naemsaega jindonghaess-eoyo.
“ige mwoya!”
holang-ineun
meog-eul su eobsge doeeobeolin mulgogideul-eul naedeonjimyeo

gilgil-i nalttwieoss-eoyo.
sseulegiga doeeobeolin mulgogileul
chiuneun geosdo il-ieossjiman geugeosboda deo keun-il-i
holang-ileul gidaligo iss-eossseubnida.

“olgyeoul-eun mwol meoggo jinaendam..!”
holang-ineun gadeug ssah-a noh-eun mulgogiman-eul midgo
amuleon gyeoul junbileul haji anh-assseubnida.
holang-ineun deo chuwojigi jeon-e

meog-ileul chaj-euleo ttwieonagassjiman
sup-eneun gwail han jogag, dotoli han gaedo
gulleodaniji anh-assseubnida.
“daleun dongmuldeul-i beolsseo da gajyeogassna bogun.”

holang-ineun doum-eul cheonghagi wihae
yeogijeogi dongmuldeul-eul chaj-adanyeossseubnida.
hajiman eodilo sum-eossneunji
dongmuldeul-eun boiji anh-ass-eoyo.

sesang-eul honja sal-aganeun geoscheoleom guldeon
yogsim manh-eun holang-ineun gyeolgug
jjoljjol gulmjulin baeleul umkyeojabgo
gyeoul-ui chagaun nun-eul maj-eul subakk-e eobs-eossdabnida.
Find more lyrics at asialyrics.com

많이 먹어 배고파진 바보 호랑이 Lyrics English

In the forest full of dense trees
Many animals lived.
The animals are good
We were living in helping each other.

There was only one problem in the peaceful forest.
That problem is right
There was a greedy tiger.
The big and bad tigers are always growing up

I built my claws and couldn’t live the animals.
“What you looking at! Somewhere! ”
All animals hate tigers,
To a strong tiger

There was no way to oppose it.
The forests with many trees were clear and deep.
There were a lot of fish in the river
Animals

I couldn’t eat easily.
If the river is so deep,
It was because it was dangerous.
“If you barely catch a fish

It’s too bad to see it. ”
“I know.
If you eat a fish once, you won’t have a wish ~. ”
Did the sky hear the wishes of the animals?

It was a summer day when the rainy rain fell.
“Ur-bang!”
The sky shines and the thunderbolt fell to the river!
“Ugh, run away!”

Thundered fish
I floated on the river.
When the rain stopped, the animals
I gathered one by one by river.

“There are a lot of fish!”
“It’s a feast! Even if you eat it, there is no end! ”
Looking at the fish floating on the river
Animals cheered.

At that time, I heard a familiar growl.
“Everyone goes out!”
It was a tiger too. Animals
As soon as I saw the tiger, I stepped back.

“Eating fish is all wrong.”
Unfortunately, animals
I couldn’t easily leave the river.
The tiger stretches a large foot and floats on the river

I started to sweep the fish.
“I have to take all the fish to eat for a lifetime.
What is this windfall? ”
The tiger chews the fish with the mouth

Lulurala continued to collect fish.
It seemed to be a tiger festival.
“for a moment.”
Such a tiger was still looking back

The bear came forward.
“There are so many fish
It’s so unfair to take it all alone! ”
The tiger didn’t deserve that bear.

But the bear’s big size is huge
I didn’t fight first.
“So what should I do? Give me me? ”
“You’ve already taken a lot.

Don’t take more, the remaining fish
We should also eat! ”
The hungry tiger is
Bud a basket filled with fish

I turned my steps.
I already packed up so much that I couldn’t go.
Even if I eat a lot of fish
Fishes in the stomach

I even felt like playing.
“Gra, whether it’s eating or not ~.”
The tiger slowly left the river.
“Wow ~!”

When the tiger leaves, the animals
I screamed at once.
You and I also grab the fish
I ate excitedly.

“Bear,
Thanks to this, I ate this delicious fish.
thank you.”
“Yes, I was really brave.”

“Let’s eat together, come here, bear.”
The fish are enough to eat
It doesn’t remain much, but the animals are happy
I ate it all together.

Meanwhile, the tiger took the fish to the cave.
Then, the fish that I brought to one side
I poured it. Looking at the fish full of caves
The tiger smiled satisfactorily.

“Giggling-I will be full even if I eat throughout the four seasons.
Ayu ~ It’s delicious. Cuck. ”
Animals that did not eat fish
I searched for other foods.

Fruits and acorns, etc. in the forest
I diligently collected delicious things.
“Before the day gets colder
Let’s get diligently. ”

Slow bears are later than other animals
I started preparing for winter.
As a result,
I couldn’t find enough food.

“It’s a big deal …
I must have started preparing too late. What about this? ”
“smart.”
“who are you?”

“Bear, are you at home?”
When I opened the door, the animals were gathered.
“What are you all?”
“Gom, that is having a difficult time preparing for winter

I heard the story.
We’ve collected enough food
Don’t worry. ”
The animals take out the food they have

I gave it to the bear.
Both bears are full.
“Guys, thank you.
Thanks to you, I will be rich in winter. ”

“No, thanks to you too
You could eat it deliciously.
We have to help each other when it is difficult. ”
The animals were happy to return to their homes.

“No, this is what happened!”
The tiger screamed from afar.
After summer, the fish full of caves
It was all injured.

The fish smelled in the cave vibrated.
“what’s this!”
Tiger
Throwing fish that have become impossible to eat

The road was rampant.
Fish that have become garbage
It was also to get rid of it, but it’s bigger than that
I was waiting for the tiger.

“What are you eating this winter?”
Tiger believes only the fish fully accumulated
I haven’t prepared any winter.
Before the tiger gets colder

I ran out to find food
A piece of fruit in the forest, a piece of acorn
I didn’t roll.
“I think other animals have already taken it.”

To ask for help
I searched for animals here and there.
But where did you hide
The animals were invisible.

As if living alone
Greedy tiger
Grab a hungry boat
I had no choice but to meet the cold eyes of winter.
Find more lyrics at asialyrics.com

박소정 Lyrics – 많이 먹어 배고파진 바보 호랑이

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

박소정

많이 먹어 배고파진 바보 호랑이