青い眼をした お人形(にんぎょ)は
アメリカ生まれの セルロイド
日本の港へ ついたとき
一杯(いっぱい)涙を うかべてた
「わたしは言葉が わからない
迷子(まいご)になったら なんとしょう」
やさしい日本の 嬢(じょう)ちゃんよ
仲よく遊んで やっとくれ
仲よく遊んで やっとくれ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
童謡・唱歌 – 証城寺の狸囃子
童謡・唱歌 – ちゃつみ
青い眼の人形 Lyrics Romanized
Aoi me o shita ohitogata (nin gyo) wa
Amerika umare no seruroido
Nihon no minato e tsuita toki
ippai (ippai) namida o ukabe teta
`watashi wa kotoba ga wakaranai
maigo (maigo) ni nattara nanto shou’
yasashī Nihon no jō (ji ~you)-chan yo
nakayoku asonde yatto kure
nakayoku asonde yatto kure
Find more lyrics at asialyrics.com
青い眼の人形 Lyrics English
The blue-eyed doll is
American celluloid
When I arrived at a Japanese port
I was full of tears
“I don’t understand the words
If you get lost, what can you do?”
A gentle Japanese lady
Play with friends and finally
Play with friends and finally
Find more lyrics at asialyrics.com
童謡・唱歌 Lyrics – 青い眼の人形
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases