電車の窓はガタガタ鳴く 生きた街を遠ざける
見送る人も居なかった僕の 生きた街を遠ざける
知っている景色と 知らない景色が
僕を騙すように いつの間にか 入れ替わる
僕の体は止まったままで 時速200kmを超えている
考える程に 可笑しな話だ 僕は止まったままなのに
こんなに可笑しな事 黙っちゃいられない
そう思って間もなく ひとりだったって 思い出す
誰もがそれぞれの 切符を買ってきたのだろう
今までの物語を 鞄に詰めてきたのだろう
リボン付きのクマが転がって来る 迷ったけど拾ってやる
同時に女の子が駆け寄って来る 僕を見て怖じ気付く
後悔した僕からクマを奪うと 礼も言わず逃げていく
もういいや 寝ようかな シートを倒す 後ろから舌打ちが聴こえる
聴こえない振りをして 保たれかかって
目を閉じてみたけど 気になるから 眠れない
誰もがそれぞれの 切符を買ってきたのだろう
荷物の置き場所を 必死で守ってきたのだろう
人は年を取る度 終わりに近付いていく
動いていない様に見えても 確かに進んでいる
自転車を漕いで手を振る人 見送りたい人が居るのだろう
相手を想うならやめてやれよ ちょっと恥ずかし過ぎるだろう
僕の体は止まったままで あの自転車を遠ざける
本当はとても羨ましかった 僕は止まったままだから
役には立てないし 邪魔はしちゃうし
目を閉じてみたけど 辛くなるから 目を開けた
真っ赤なキャンデイが差し出されている 驚いたけど貰ってみる
笑った女の子が席に戻る 誰にも知られず僕が泣く
電車の窓はガタガタ鳴く 生きる街を近付ける
出迎える人も居ないであろう僕の 生きる街を近付ける
誰もが それぞれの 切符を買ってきたのだろう
今までの物語を 鞄に詰めてきたのだろう
荷物の置き場所を 必死で守ってきたのだろう
これからの物語を 夢に見てきたのだろう
人は年を取る度 始まりから離れていく
動いていないように思えていた 僕だって進んでいる
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
BUMP OF CHICKEN – Small world
BUMP OF CHICKEN – ハイブリッドレインボウ
銀河鉄道 Lyrics Romanized
Densha no mado wa gatagata naku ikita machi o tōzakeru
miokuru hito mo inakatta boku no ikita machi o tōzakeru
shitte iru keshiki to shiranai keshiki ga
boku o damasu yō ni itsunomanika irekawaru
boku no karada wa tomatta mama de jisoku 200 km o koete iru
kangaeru hodo ni okashina-banashida boku wa tomatta mamananoni
kon’nani okashina koto damatcha i rarenai
sō omotte mamonaku hitoridattatte omoidasu
daremoga sorezore no kippu o katte kita nodarou
ima made no monogatari o kaban ni tsumete kita nodarou
ribon-tsuki no kuma ga korogatte kuru mayottakedo hirotte yaru
dōjini on’nanoko ga kakeyotte kuru boku o mite ojikedzuku
kōkaishita boku kara kuma o ubau to rei mo iwazu nigete iku
mō ī ya neyou ka na shīto o taosu ushirokara shitauchi ga kikoeru
kikoenai furi o sh#te tamota re kakatte
mewotojite mitakedo ki ni narukara nemurenai
daremoga sorezore no kippu o katte kita nodarou
nimotsu no oki basho o hisshide mamotte kita nodarou
hito wa toshiwotoru-do owari ni chikadzuite iku
ugoite inai yō ni miete mo tashika ni susunde iru
jitensha o koide tewofuru hito miokuritai hito ga iru nodarou
aite o omounara yamete yare yo chotto hazukashi sugirudarou
boku no karada wa tomatta mama de ano jitensha o tōzakeru
hontōwa totemo urayamashikatta boku wa tomatta mamadakara
-yaku ni wa tatenaishi jama wa shi chaushi
mewotojite mitakedo tsuraku narukara me o aketa
makkana kyandei ga sashidasa rete iru odoroitakedo moratte miru
waratta on’nanoko ga seki ni modoru darenimo shira rezu boku ga naku
densha no mado wa gatagata naku ikiru machi o chikadzukeru
demukaeru hito mo inaidearou boku no ikiru machi o chikadzukeru
daremoga sorezore no kippu o katte kita nodarou
ima made no monogatari o kaban ni tsumete kita nodarou
nimotsu no oki basho o hisshide mamotte kita nodarou
korekara no monogatari o yume ni mite kita nodarou
hito wa toshiwotoru-do hajimari kara zureteiku
ugoite inai yō ni omoete ita boku datte susunde iru
Find more lyrics at asialyrics.com
銀河鉄道 Lyrics English
The train window rattles away from the living city
There was no one to see me off
The scenery you know and the scenery you don’t know
It turns like I’m fooling me
My body stays stationary and exceeds 200km/h
It’s a funny story to think about, even though I’m still stopped
Such a funny thing I can’t keep quiet
I soon thought that I was alone
I guess everyone bought their tickets
I think I’ve packed the story so far into the bag
A bear with a ribbon is rolling around
At the same time, a girl is running up and I’m scared to see me
When I take a bear from me who regrets, I escape without saying thank you
I think I should sleep now
Pretending to be inaudible
I closed my eyes but I can’t sleep because I’m worried
I guess everyone bought their tickets
Perhaps I was desperately protecting the place of luggage
Every time a person grows older, he approaches the end
Even if it doesn’t seem to move
I wonder if there are people who want to see off people who row their bicycles and wave their hands.
If you think of the other person, stop it, it’s a bit too embarrassing
Keep my body still and move that bike away
I was really envious because I’m still
It’s useless
I closed my eyes
A bright red candy is being offered I was surprised but I got it
The girl who laughed returns to her seat I cried without anyone knowing
The window of the train rattles, bringing the living city closer
Bringing my town closer to where no one will meet
I guess everyone bought their tickets
I think I’ve packed the story so far into the bag
Perhaps I was desperately protecting the place of luggage
Perhaps you’ve dreamed of a future story
Every time a person grows older, they move away from the beginning
It seemed like it wasn’t working
Find more lyrics at asialyrics.com
BUMP OF CHICKEN Lyrics – 銀河鉄道
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases