やっと試験に受かったと
喜び勇んで歩く並木道
肩にセーターとおろしたてのバスケット・シューズ
長髪をひるがえし駆け上がる校舎
初めてあの娘に出会った朝は
僕は20才でまだキャンパスも春
赤いヘルメットの奥の 瞳に
見透されたようで何とか照れ笑い遠くへ 遠くへと願った日々
真直ぐに見ておくれ僕は泣いてる君のために
ポケットの中僅かなバイト料
最終電車を待つプラット・ホームから
あの娘に電話「やあ僕さ 元気かい」「今から出て来ないかどこかで飲もうぜ」
駅前通りの馴染みの店でグラスを重ねてそして初めての夜
その日 あの娘の恋が終ったとは知らない僕もひとり寂しかったし
遠くへ 遠くへと願った日々真直ぐに見ておくれ僕は泣いてる君のために
紺と銀色の楯の前で空を仰いで祈り続けた
“神よ 僕等に力をかしてでなけりゃ今にも倒れてしまいそう”
振り向くと遠くにあの娘の眼差し笑っているのか泣き出しそうなのか
違う 違うこんな風に僕は
打ちのめされる為に生きてきた訳じゃない
遠くへ 遠くへと願った日々真直ぐに見ておくれ僕は泣いてる君のために
“星がひとつ空から降りて来てあなたの道を照らすのよ”と
話してくれたWoo きっとそうだねいつまでたっても石ころじゃないさ
遠くへ 遠くへと願った日々真直ぐに見ておくれ
僕は泣いてる君のために
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
浜田省吾 – LOVE HAS NO PRIDE
浜田省吾 – アジアの風 青空 祈り part-1 風
遠くへ -1973年・春・20才- Lyrics Romanized
Yatto shiken ni ukatta to
yorokobi isande aruku namikimichi
kata ni seta to oroshi-tate no basuketto shuzu
chohatsu o hirugaeshi kake agaru kosha
hajimete anomusume ni deatta asa wa
boku wa 20-sai de mada kyanpasu mo haru
akai herumetto no oku no hitomi ni
mitosa reta yode nantoka terewarai toku e toku e to negatta hi 々
Massugu ni mite okure boku wa nai teru kimi no tame ni
poketto no naka wazukana baito-ryo
saishu densha o matsu puratto homu kara
anomusume ni denwa `ya boku sa genki kai’`ima kara detekonai ka doko ka de nomou ze’
ekimaedori no najimi no mise de gurasu o kasanete soshite hajimete no yoru
sonohi ano musume no koi ga owatta to wa shiranai boku mo hitori samishikatta shi
toku e toku e to negatta hibi massugu ni mite okure boku wa nai teru kimi no tame ni
kon to gin’iro no tatenomae de sora o aoide inori tsudzuketa
“kamiyo bokura ni chikara o kashitedenakerya imanimo taorete shimai-so”
furimuku to toku ni anomusume no manazashi Emi tte iru no ka naki dashi-sona no ka
chigau chigau kon’nafuni boku wa
uchinomesa reru tame ni ikite kita wake janai
toku e toku e to negatta hibi massugu ni mite okure boku wa nai teru kimi no tame ni
“-boshi ga hitotsu sora kara orite kite anata no michi o terasu no yo” to
hanashite kureta Woo kitto soda ne itsu made tatte mo ishikoro janai sa
toku e toku e to negatta hibi massugu ni mite okure
boku wa naiteru kiminotameni
Find more lyrics at asialyrics.com
遠くへ -1973年・春・20才- Lyrics English
I finally passed the exam
A tree-lined road that walks with joy and courage
Sweater and freshly grated basketball shoes on shoulders
A school building that runs up with long hair
The morning when I first met that girl
I’m 20 years old and the campus is still spring
In the eyes behind the red helmet
The days when I seemed to be seen through and somehow shyly laughed and wished far away
Look straight at me I’m crying for you
A small bite fee in your pocket
From the platform waiting for the last train
Call that girl “Hey, how are you?” “Let’s drink somewhere if we don’t come out now.”
Stack glasses at a familiar store on the street in front of the station and the first night
I was lonely because I didn’t know that my daughter’s love was over that day
The days I wished far away Look straight at me I’m crying for you
I kept praying looking up at the sky in front of the navy blue and silver shield
“God, if you don’t help us, you’re about to fall.”
When I turn around, the girl’s eyes are laughing or crying
No, no, like this
I didn’t live to be overwhelmed
The days I wished far away Look straight at me I’m crying for you
“A star will come down from the sky and illuminate your way.”
Woo who talked to me I’m sure it’s true, it’s never a stone
Look straight at the days you wished far away
I’m crying for you
Find more lyrics at asialyrics.com
浜田省吾 Lyrics – 遠くへ -1973年・春・20才-
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases