誰かさんと誰かさんが麦畑
チュッチュッチュッチュッしている
いいじゃないか
僕には恋人ないけれど
いつかは誰かさんと麦畑
誰かさんと誰かさんが傘の中
しっぽり濡れてるいいじゃないか
僕には相手が無いけれど
ぐっしょり濡れてる破れ傘
誰かさんと誰かさんが暗い道
イチャイチャしているいいじゃないか
俺には関係ないけれど
頭に来ちゃうぜ麦畑
うちのパパとうちのママがお茶の間で
でれでれ寄り添ういいじゃないか
まだまだ眠たくないけれど
パパママお休みごゆっくり
僕だってミヨちゃんと麦畑
どうしてもキスしたザマアみろ
見ている君らにゃわからない
こんなにこんなにほんとに楽しい麦畑
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
ザ・ドリフターズ – グローリー・ハレルヤ
ザ・ドリフターズ – ズッコケちゃん
誰かさんと誰かさん Lyrics Romanized
Dareka-san to dareka-san ga mugibatake
chutchutchutchusshite iru
ī janai ka
boku ni wa koibito naikeredo
itsuka wa dareka-san to mugibatake
dareka-san to dareka-san ga kasa no naka
shippori nure teru ī janai ka
boku ni wa aite ga naikeredo
gusshori nure teru yaregasa
dareka-san to dareka-san ga kurai michi
ichaicha sh#te iru ī janai ka
oreniha kankeinaikeredo
atama ni ki chau ze mugibatake
uchi no papa to uchi no mama ga ocha no ma de
deredere yorisou ī janai ka
madamada nemutakunaikeredo
papa mama o yasumi go yukkuri
bokudatte miyochan to mugibatake
dōshitemo kisushita zamā miro
mite iru kimi-ra nya wakaranai
kon’nani kon’nani hontoni tanoshī mugibatake
Find more lyrics at asialyrics.com
誰かさんと誰かさん Lyrics English
Someone and someone on the wheat field
Tuttu tuttu
It’s fine, is not it
I have no lover
Someday someone and wheat field
Someone and someone in an umbrella
It’s nice to be wet
I have no opponent
A torn umbrella that is completely wet
Someone and someone’s dark road
It’s good to be flirting
It doesn’t matter to me
The wheat field that comes to my head
Between my dad and my mom between the tea
It’s okay to be close together
I don’t want to sleep yet
Daddy mama take a rest slowly
Even Miyo and the wheat field
I kissed Zamaa Miro
I don’t understand you
This really fun wheat field
Find more lyrics at asialyrics.com
ザ・ドリフターズ Lyrics – 誰かさんと誰かさん
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases