朝靄で霞んで 隣り合う二つの陰
静かに 五月雨が泣き出して
雨 雨 雨で濡らす
綿密な言嘘[うそ]を何枚も塗った素肌も
読み解かれる陽炎[かげろう]の絡み目
君の温度を どんな詞[ことば]にも 今は起こせない
冷やかな熱を 私だけが知っている あゝ
一縷の距離は 月程も近く 何故か届かない
詰めてしまいたい 音も無いような数寸を
モダンを羽織っても肌寒い 夜長の陰
桜は然して[さして]まだ舞わないけれど
風 風 風が香る
行間に埋けた[いけた] 火種が籠る戯言[ざれごと]
読み解いて 私毎ミラアジュを
君の声音[こわね]に ルビなど要らない 蛇の足だから
どんな紅玉[こうぎょく]さえ 哀婉な詞華[しか]に霞む あゝ
包まれても好いのなら 外套の空き間 引き入れて
腕[かいな]に抱かれて まるで沸き立つ燠火[おきび]
儚い程に 追いかけてしまう
消えない様に 抱きしめてしまう
雨も桜も いずれは泡沫[うたかた]
文字にはできない温度が昂ぶって 昂ぶって
私の底から
君の吐息を失わないように 一口閉じ込めて
熱に中てられて 引き込まれそうな蜃気楼
君の纏った瑣細な仕草も むしろ忌む程に
只の一瞬も 視線逸らせないから あゝ
ペエジをめくる 皎潔[こうけつ]な指に 触れる好奇心
落暉[らっき]消える頃 そっと踏み越す発火点
あゝ あゝ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
kradness – Nostalgia
kradness – Burn up my life
耽溺ミラアジュイズム (Tandeki Mirage-ism) Lyrics Romanized
Asamoya de kasunde tonariau futatsu no in
shizuka ni samidare ga naki dashite
ame ame ame de nurasu
menmitsuna gen uso [uso] o nan-mai mo nutta suhada mo
yomitoka reru kagerō [kagerō] no karamime
kimi no ondo o don’na shi [kotoba] ni mo ima wa okosenai
hiyayakana netsu o watashidake ga shitte iru ā
ichiru no kyori wa tsuki hodo mo chikaku nazeka todokanai
tsumete shimaitai oto mo nai yōna sū-sun o
modan o haotte mo hadasamui yonaga no in
sakura wa shikashite [sashite] mada mawanaikeredo
-fū-fū-fū ga kaoru
gyōkan ni iketa [iketa] hidane ga komoru zaregoto [zaregoto]
yomitoite watashi-goto miraaju o
kiminokoe-on [kowa ne] ni rubi nado iranai hebi no ashidakara
don’na kōgyoku [kō gyo ku] sae aien’na shika [Shika] ni kasumu ā
tsutsuma rete mo yoi nonara gaitō no sukima hikiirete
ude [kaina] ni daka rete marude wakitatsu okibi [oki bi]
hakanai hodo ni oikakete shimau
kienai yō ni dakishimete shimau
ame mo sakura mo izure wa utakata [utakata]
moji ni wa dekinai ondo ga takabutte takabutte
watashi no soko kara
kimi no toiki o ushinawanai yō ni hitokuchi tojikomete
netsu ni naka tera rete hikikoma re-sōna shinkirō
kimi no matotta sasaina shigusa mo mushiro imu hodo ni
tada no isshun mo shisen sorasenaikara ā
peeji o mekuru kōketsu [kō ketsu]na yubi ni fureru kōkishin
rakuki [ra kki] kieru koro sotto fumikosu hakka-ten
ā ā
Find more lyrics at asialyrics.com
耽溺ミラアジュイズム (Tandeki Mirage-ism) Lyrics English
Two shades next to each other with a haze in the morning mist
Quietly, the May rain started to cry
Rain rain wet with rain
Even the bare skin with many layers of meticulous lies
Kagero’s entanglement is deciphered
I can’t raise your temperature in any words now
Only I know the cold heat
The distance of one place is close to the moon, and it does not reach for some reason
I want to squeeze in a few pieces that have no sound
Even if you put on modern clothes, it’s chilly
The cherry blossoms haven’t danced yet, but
Wind wind
[Ikeda] buried in the space between the lines
Read on and give me every Miraage
You don’t need ruby for your voice
Even any kind of kogyo is humbled by a sad word
If you don’t mind wrapping it, pull it in while the mantle is open
Being embraced by your arms, it’s like a boiling fire
I will chase after a while
I hug you so that it won’t disappear
Both rain and cherry blossoms
The temperature that can’t be written is staggering
From my bottom
Don’t lose your breath
A mirage that is likely to be drawn into the heat
Even the delicate gestures you wore are rather detestable
Because I can’t turn my eyes off even for a moment
Curiosity to touch a peculiar finger that turns the page
The ignition point that you gently step on when it falls
Ah
Find more lyrics at asialyrics.com
kradness Lyrics – 耽溺ミラアジュイズム (Tandeki Mirage-ism)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases