樹頂離天空近了一釐米
有一根枯枝越看越瘦
鳥鳴是時間的心跳
每一顆樹都是神的鬧鐘
樹葉的秒鐘是一種假設
它們大小不一明暗不同
每秒不停的敲打另一秒
螺旋式下降是告別儀式
沉默的香氣漣漪般泛開
花蕊對花蕊表達著妥協
而生長總比凋零來的快
枯枝是燃燒殆盡的星系
時間或許只是二手幻覺
我感受到更隱蔽的秩序
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
窗外 (Chuang Wai) Lyrics Pinyin
Shu ding li tiankong jinle yi ximi
youyi gen ku zhi yue kan yue shou
niao ming shi shijian de xintiao
mei yi ke shu dou shi shen de naozhong
shuye de miao zhong shi yizhong jiashe
tamen daxiao bu yi ming’an butong
mei miao bu ting de qiaoda ling yi miao
luoxuan shi xiajiang shi gaobie yishi
chenmo de xiangqi lianyi ban fan kai
huarui dui huarui biaodazhe tuoxie
er shengzhang zong bi diaoling lai de kuai
ku zhi shi ranshao dai jin de xingxi
shi jian huoxu zhishi ershou huanjue
wo ganshou dao geng yinbi de zhixu
Find more lyrics at asialyrics.com
窗外 (Chuang Wai) Lyrics English
The top of the tree is close to the sky a centimeter
There is a dead branch, the more thinner, the thinner
Bird Ming is the heartbeat of time
Each tree is the alarm of God
The second of the leaves is a hypothesis
They are different in size and dark
Tap another second every second
Spiral decline is a farewell ceremony
Silent aroma ripples open like
Flower stream expresses compromise to the stamen
And growth is faster than withering
The dead branches are the burning galaxies
Time may be just second -hand hallucinations
I feel more hidden order
Find more lyrics at asialyrics.com
Zhang Meng Meng (張萌萌) Lyrics – 窗外 (Chuang Wai)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases