思い通りにいかないことだらけ どうしようもなく自己嫌悪
八百万の痛みや悲しみから逃げ込める場所を探してる
いっそ 岩の隙間に引きこもって月も太陽も無視して眠ろう
生まれてきたことの意味なんて知らない 分かんないよ
でも そんな風に思えるってこと それは
君がもっともっと素敵になれる力があるって教えてるんだよ
そうさ 神のまにまに 仰せのままに 誰だって地球を愛してる
飲めや歌えや どんちゃん騒ぎ たまにゃそんなのもいいね
そうさ 北も南も 右も左も なんだかんだ地球を愛してる
泥んこだけど歩いて行ける まだまだ先は長いさ
ただ正しい人でいたいだけ きっと誰もがそう願っているけど
八百万の心の醜さに苦しめられる毎日さ
僕が生まれてきたこと 奇跡と言えば聞こえはいいけど
それはきっと偶然にすぎなくて やっぱり意味なんてないさ
でも 例えば君にいじわるをするやつがいるなら
それは 君がとっても素敵な人だって教えてるんだよ
そうさ 神のまにまに 仰せのままに 誰だって地球を愛してる
僕が笑って君も笑えば許せないことなんてないよ
そうさ 男も女も恋しかるべき そんなふうに地球は回ってる
どろんこだけど歩いていこう まだまだ先は長いさ
本当に大事なものなんて 案外くだらないことの中にあるよ
ときにはみんなで馬鹿騒ぎ 裸踊りで大笑い
そうさ 神のまにまに 仰せのままに もっともっと自分を愛せるよ
鏡を見てご覧よ もう分かるでしょ? みんなを照らす光さ
そうさ 神のまにまに みんなありがとう やっぱり地球を愛してる
花を咲かそう 大きな花を 天まで届くくらいの!
(la la la…)
(la la la…)
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
中村彰一 – 牡丹と薔薇
ザ・バーズ – アテンション・プリーズ
神のまにまに (Kami no Manimani) Lyrics Romanized
Omoidori ni ikanai kotodara ke do shiyo mo naku jiko ken’o
yaoyorozu no itami ya kanashimi kara nigekomeru basho o sagashi teru
isso iwa no sukima ni hiki komotte tsuki mo taiyo mo mushi sh#te nemurou
umarete kita koto no imi nante shiranai wakan’nai yo
demo son’nafuni omoeru tte koto sore wa
kimi ga motto motto suteki ni nareru chikara ga aru tte oshie teru nda yo
so sa kami no manimani ose no mama ni daredatte chikyu o aishi teru
nome ya utae ya donchansawagi tama ni ~yason’nanomoiine
so sa kita mo minami mo migi mo hidari mo nandakanda chikyu o aishi teru
doronkodakedo aruite ikeru madamada saki wa nagai-sa
tada tadashi hito de itai dake kitto daremoga so negatte irukedo
yaoyorozu no kokoro no miniku-sa ni kurushime rareru mainichi-sa
boku ga umarete kita koto kiseki toieba kikoe wa ikedo
sore wa kitto guzen ni suginakute yappari imi nante nai sa
demo tatoeba kimi ni ijiwaru o suru yatsu ga irunara
sore wa kimi ga tottemo sutekinahito datte oshie teru nda yo
so sa kami no manimani ose no mama ni daredatte chikyu o aishi teru
boku ga waratte kimi mo waraeba yurusenai koto nante nai yo
so sa otoko mo on’na mo koi shikarubeki son’nafuni chikyu wa mawatteru
doronkodakedo aruiteiko madamada saki wa nagai-sa
hontoni daijina mono nante angai kudaranai koto no naka ni aru yo
tokiniha min’na de bakasawagi hadaka odori de owarai
so sa kami no manimani ose no mama ni motto motto jibun o aiseru yo
-kyo o mite goran yo mo wakarudesho? Min’na o terasuhikari-sa
so sa kami no manimani min’na arigato yappari chikyu o aishi teru
hana o sakasou okina hana o ten made todoku kurai no!
(La la la…)
(la la la…)
Find more lyrics at asialyrics.com
神のまにまに (Kami no Manimani) Lyrics English
There are so many things that don’t go as expected.
Looking for a place to escape from the eight million pains and sorrows
Let’s stay in the gap between the rocks and sleep, ignoring the moon and the sun
I don’t know what it means to be born
But that seems like that.
I’m telling you that you have the power to be even more wonderful
That’s right, everyone loves the earth as it is said to God
Drink, sing, and make a fuss about it.
Yes, north and south, right and left, I love the earth for some reason
It’s muddy, but you can walk. It’s still a long way to go.
I just want to be the right person, but I’m sure everyone wants that
Every day I suffer from the ugliness of eight million hearts
I was born. Speaking of miracles, it sounds good
It’s just a coincidence, it doesn’t mean anything.
But for example, if there is someone who messes with you
It teaches you that you are a very nice person
That’s right, everyone loves the earth as it is said to God
If I laugh and you laugh, there’s nothing I can’t forgive
That’s right, men and women should miss it. That’s how the earth is spinning.
It’s a muddy, but let’s walk. There is still a long way to go.
What’s really important is in the unexpected crap
Sometimes everyone makes a fool of themselves, laughing out loud with a naked dance
That’s right, I can love myself more and more as I say to God
Look in the mirror, you know? The light that illuminates everyone
That’s right, thank you to all of God, I love the earth.
Let’s make the flowers bloom. Big flowers reach the heavens!
(la la la…)
(la la la…)
Find more lyrics at asialyrics.com
樋口楓 (Kaede Higuchi) Lyrics – 神のまにまに (Kami no Manimani)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases