真理の鏡、剣乃ように (Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni) Lyrics – 鈴木このみ (Konomi Suzuki)

真理の鏡、剣乃ように (Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni) 歌詞 Lyrics by 鈴木このみ (Konomi Suzuki)

終わらないトラベリング それは色褪せない 誰より命の意味を知る 剣乃ように

一億以前 命尽きた 星は今も輝き
深い場所まで 求めるほど 宇宙はまた 広がってく

傲慢な理想は 調和を演じて
描かれた設計 神による筆跡
パラレルは 不変さえ飲み込んでゆく

終わらないトラベリング
果ての無い宇宙は 星の光だけが
微弱なナビゲーション
真理に届くまで 諦めやしない
伝えたい感傷 置き去りの時間が
動き始めたなら
それは色褪せない 物語のように
強く眩しいほど 明日を照らす
剣乃ように───

無限並列 時は可逆 青写真のラプラス
次元を越えて キミの波動 感じたいよ いつもここに

過ぎさりし時間は 揺らぐ余地もなく
優しいあの歌も 交わされた言葉も
パラレルは 世界を切り刻んでゆく

約束のトラベリング
運命の全てを 受け入れる覚悟で
引き寄せるシンクロ
複雑に絡んだ 糸のその先へ
託された答えは 次元のその先で
きっと待ってるから
伝説の勇者を 演じきって見せる
誰より命の 意味を知る
剣乃ように───

終わらないトラベリング
果ての無い宇宙は 星の光だけが
微弱なナビゲーション
真理に届くまで 諦めやしない
伝えたい感傷 置き去りの時間が
動き始めたなら
それは色褪せない 物語のように
強く眩しいほど 明日を照らす
剣乃ように───
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

真理の鏡、剣乃ように (Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni) Lyrics Romanized

Owaranai toraberingu sore wa iroasenai dare yori inochi no imi o shiru ken’no-yō ni

ichi oku izen inochi tsukita hoshi wa ima mo kagayaki
f#kai basho made motomeru hodo uchū wa mata hirogatte ku

gōman’na risō wa chōwa o enjite
egaka reta sekkei-shin ni yoru hisseki
parareru wa fuhen sae nomikonde yuku

owaranai toraberingu
hate no nai uchū wa hoshi no hikari dake ga
bijakuna nabigēshon
shinri ni todoku made akirameyashinai
tsutaetai kanshō okizari no jikan ga
ugokihajimetanara
sore wa iroasenai monogatari no yō ni
tsuyoku mabushii hodo ashita o terasu
ken’no-yō ni ─ ─ ─

mugen heiretsu-ji wa kagyaku aojashin no Rapurasu
jigen o koete kimi no hadō kanjitai yo itsumo koko ni

sugi-sarishi jikan wa yuragu yochi mo naku
yasashī ano uta mo kawasa reta kotoba mo
parareru wa sekai o kirikizande yuku

yakusoku no toraberingu
unmei no subete o ukeireru kakugo de
hikiyoseru shinkuro
f#kuzatsu ni karanda ito no sonosakihe
takusa reta kotae wa jigen no sono-saki de
kitto matterukara
densetsu no yūsha o enji kitte miseru
dare yori inochi no imi o shiru
ken’no-yō ni ─ ─ ─

owaranai toraberingu
hate no nai uchū wa hoshi no hikari dake ga
bijakuna nabigēshon
shinri ni todoku made akirameyashinai
tsutaetai kanshō okizari no jikan ga
ugokihajimetanara
sore wa iroasenai monogatari no yō ni
tsuyoku mabushii hodo ashita o terasu
ken’no-yō ni ─ ─ ─
Find more lyrics at asialyrics.com

真理の鏡、剣乃ように (Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni) Lyrics English

Traveling that never ends: It doesn’t fade. Know who knows the meaning of life. Like Kenno.

The stars that have lived 100 million years ago still shine
The deeper you ask for the deeper the universe expands

The arrogant ideal is to play harmony
Design drawn by God
Parallel will swallow even immutable

Never ending traveling
In the endless universe, only the light of stars is
Weak navigation
Do not give up until the truth is reached
Sentiment I want to convey
If it starts to move
It doesn’t fade like a story
The more bright and bright it will illuminate tomorrow
Like Kenno ───

Laplace, a reversible blueprint when infinitely parallel
I want to feel your vibrations across dimensions

There is no room for fluctuations in the passing time
That kind of song and the words exchanged
Parallel chops the world

Promising Traveling
Be prepared to accept all of your destiny
Synchro to attract
Beyond the complicatedly entwined thread
The entrusted answer is beyond the dimension
I’ll be waiting
Act as a legendary hero
Who knows the meaning of life
Like Kenno ───

Never ending traveling
In the endless universe, only the light of stars is
Weak navigation
Do not give up until the truth is reached
Sentiment I want to convey
If it starts to move
It doesn’t fade like a story
The more bright and bright it will illuminate tomorrow
Like Kenno ───
Find more lyrics at asialyrics.com

鈴木このみ (Konomi Suzuki) Lyrics – 真理の鏡、剣乃ように (Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni)

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

鈴木このみ (Konomi Suzuki)

真理の鏡、剣乃ように (Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni)