昔は子供の手の平程度 尺にして8センチメートル
カセットに録音して 歌えて笑えてよかったな
押入れしまった長方形の パッケージは色褪せても
好きだったあの音色 何ひとつ変わらないな
圧縮したり分散したり 今何か失ってる気がしたり
そんな時代 僕ら音を奏で合う
直径12センチの円盤に 僕らは音と想い詰め込んで
多くへ遠くへ 届くはずって願って
傷つけば駄目になっちゃうけど 傷は癒せるように
今日もどこかでグルグルと回ってる
何が表で何が裏なのか 今ではぼやけた暗闇の中
本当の正解なんて 紙一重と思うけどね
表に針を刺して聞いた音 今では裏に見えない光が
なんだか社会の縮図で 土台は影に埋もれてくね
形さえない 色だってない 音と言葉を彩りの形に
命を宿したそれぞれの祈り
直径12センチの円盤に 僕らは夢と願い詰め込んで
まだ見ぬ誰かへ 旅立ってくれって願って
もう古くさいと言われる日が 側に来てるのかもね
でも僕らはこの時代に育ったんだ
壊れやすくて 傷つきやすいけど
七色の光放つこの奇跡に まだ大きな可能性を信じてる
直径12センチの円盤に 僕らは音と想い詰め込んで
多くへ遠くへ 届くはずって願って
傷つけば駄目になっちゃうけど 傷は癒せるように
今日もどこかでグルグルと回っていて…
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
ビーグルクルー – Try again
ビーグルクルー – 小さなヒーロー
直径12センチの円盤に Lyrics Romanized
Mukashi wa kodomo no tenohira-teido shaku ni sh#te 8 senchimetoru
kasetto ni rokuon sh#te utaete waraete yokatta na
oshiire shimatta chohokei no pakkeji wa iroasete mo
sukidatta ano neiro nan hitotsu kawaranaina
asshuku shi tari bunsan shi tari ima nani ka ushinatteru ki ga shi tari
son’na jidai bokura-on o kanade au
chokkei 12-senchi no enban ni bokuraha-on to omoi tsumekonde
oku e toku e todoku hazu tte negatte
kizutsukeba dame ni natchaukedo kizu wa iyaseru yo ni
kyomodokokade guruguru to mawatteru
nani ga hyo de nani ga urana no ka ima dewa boyaketa kurayami no naka
honto no seikai nante kamihitoe to omoukedo ne
-hyo ni hari o sashite kiita oto ima dewa ura ni mienai hikari ga
nandaka shakai no shukuzu de dodai wa kage ni umorete ku ne
katachi sae nai iro dattenai oto to kotoba o irodori no katachi ni
inochi o yado shita sorezore no inori
chokkei 12-senchi no enban ni bokuraha yume to negai tsumekonde
mada minu dareka e tabidatte kure tte negatte
mo furukusai to iwa reru hi ga soba ni ki teru no kamo ne
demo bokura wa kono jidai ni sodatta nda
koware yasukute kizutsuki yasuikedo
nanairo no hikari hanatsu kono kiseki ni mada okina kanosei o shinji teru
chokkei 12-senchi no enban ni bokuraha-on to omoi tsumekonde
oku e toku e todoku hazu tte negatte
kizutsukeba dame ni natchaukedo kizu wa iyaseru yo ni
kyomodokokade guruguru to mawatte ite…
Find more lyrics at asialyrics.com
直径12センチの円盤に Lyrics English
In the old days, it was about 8 cm in the palm of a child.
I’m glad I recorded it on a cassette and sang and laughed
Even if her rectangular package that has been pushed in has faded
That tone I liked, nothing changed
Compressed or dispersed, I feel like I’m losing something now
In such an era, we play sounds
We packed the sound and thoughts into a disk with a diameter of 12 cm.
I hope it will reach many far away
If you hurt it, it will be useless, but so that the wound can be healed
I’m spinning around somewhere today
What is the front and what is the back Now in the blurry darkness
I think the true correct answer is a single piece of paper.
The sound I heard when I pierced the front with a needle.
Somehow, it’s a microcosm of society, and the foundation is buried in the shadows.
There is no shape, no color, sounds and words in a colorful form
Each prayer that has a life
We packed our dreams and wishes into a disk with a diameter of 12 cm.
I hope someone who hasn’t seen it will leave
Maybe the day when it’s said to be old is coming to the side
But we grew up in this era
It’s fragile and easily damaged
I still believe in the great potential of this miracle that emits seven colors of light
We packed the sound and thoughts into a disk with a diameter of 12 cm.
I hope it will reach many far away
If you hurt it, it will be useless, but so that the wound can be healed
I’m spinning around somewhere today too …
Find more lyrics at asialyrics.com
ビーグルクルー Lyrics – 直径12センチの円盤に
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases