生きることにも、慣れてきたな
歌を歌うことも、慣れたな
白いキャンバスの前に立っても
心踊らなくなってくのかな
言いたいことは心にあるのに
理由をつけて押し殺してた
言いたい思いはあるはずなのに
思い出せなくもなってくのかな
気づかないうちに、何もなくなるのかな
気づかないうちに、命も当たり前になるのかな
心から声をあげて
生まれたことを知るだろう
心からあたたかくて
生きてることを知るだろう
眩しい光が、包むような世界で
眩しい光が、包むような世界で
傷つくことにも、慣れたんだな
愛想笑いも、上手くなったな
心配なことは増えたけど
守りたいモノも増えたんだな
気づかないうちに、強くなってたんだな
気づかないうちに、愛を全部力に変えたんだろう
心から声をあげて
生まれたことを知るだろう
心からあたたかくて
生きてることを知るだろう
眩しい光が、当たらない世界で
眩しい光が、当たらない世界で
生き方も、過去も、声も、愛も、全部違うけど
同じように、泣いて、鳴いて、ないて、哭いて、生まれてきた
何もないときにこそ、生きようと叫ぶだろう
何もないときにこそ、生きてることを
心から声をあげて
生まれたことを知るだろう
心からあたたかくて
生きてることを知るだろう
眩しい光が、包むような世界で
眩しい光が、当たらない世界で
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Da-iCE – TOKI
LINDBERG – Re‐FLIGHT ~あの日描いていた大人になってるかい?~
産声 (Ubugoe) Lyrics Romanized
Ikirukoto ni mo, narete kita na
uta o utau koto mo, nareta na
shiroi kyanbasu no mae ni tatte mo
kokoro odoranaku natte ku no ka na
iitai koto wa kokoro ni aru no ni
riyū o tsukete oshikoro shi teta
iitai omoi wa aru hazunanoni
omoidasenaku mo natte ku no ka na
kidzukanai uchi ni, nani mo nakunaru no ka na
kidzukanai uchi ni, inochi mo atarimae ni naru no ka na
kokoro kara koe o agete
umareta koto o shirudarou
kokoro kara atatakakute
iki teru koto o shirudarou
mabushii hikari ga, tsutsumu yōna sekai de
mabushii hikari ga, tsutsumu yōna sekai de
kizutsuku koto ni mo, nareta nda na
aisōwarai mo, umaku natta na
shinpaina koto wa fuetakedo
mamoritai mono mo fueta nda na
kidzukanai uchi ni, tsuyoku natteta nda na
kidzukanai uchi ni, ai o zenbu-ryoku ni kaeta ndarou
kokoro kara koe o agete
umareta koto o shirudarou
kokoro kara atatakakute
iki teru koto o shirudarou
mabushii hikari ga, ataranai sekai de
mabushii hikari ga, ataranai sekai de
ikikata mo, kako mo,-goe mo, ai mo, zenbu chigaukedo
onajiyōni, naite, naite, naite, naite, umarete kita
nani mo nai toki ni koso, ikiyou to sakebudarou
nani mo nai toki ni koso, iki teru koto o
kokoro kara koe o agete
umareta koto o shirudarou
kokoro kara atatakakute
iki teru koto o shirudarou
mabushii hikari ga, tsutsumu yōna sekai de
mabushii hikari ga, ataranai sekai de
Find more lyrics at asialyrics.com
産声 (Ubugoe) Lyrics English
I’m used to living
I’m used to singing songs
Standing in front of a white canvas
I wonder if my heart will stop dancing
I have something to say
I was killed for a reason
I should have something to say
I wonder if I won’t remember
I wonder if nothing disappears before I notice it
I wonder if life will be taken for granted without even realizing it
Out loud
You will know that you were born
Sincerely warm
You will know that you are alive
In a world where dazzling light wraps
In a world where dazzling light wraps
I got used to getting hurt
I’m also good at laughter
I’m more worried
The things I want to protect have increased
I was getting stronger without realizing it
I could have transformed all my love into power without realizing it
Out loud
You will know that you were born
Sincerely warm
You will know that you are alive
In a world where dazzling light does not hit
In a world where dazzling light does not hit
Life, past, voice, love are all different
Similarly, crying, crying, not crying, born
I will cry to live when there is nothing
To live when there is nothing
Out loud
You will know that you were born
Sincerely warm
You will know that you are alive
In a world where dazzling light wraps
In a world where dazzling light does not hit
Find more lyrics at asialyrics.com
湯木慧 (Yuki Akira) Lyrics – 産声 (Ubugoe)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases