私を育ててくれたのは
小さな女の子でした
初めはペットに食べられそうだったけど
私を地面に蒔いたら
大きな花が咲くと知って
あなたは胸を躍らせていましたね
幼いあなたが選んだ地面は
あまり日当たりがよくなくて
大きくなってあげられなくて辛かったです
それでも私は
かいがいしく水をくれて話しかけてくれる
あなたの顔を近くで見られて幸せでした
ひまわりに許された
一夏の命はあなたの
温もりを受けるにはあまりに短すぎて
弱ってく私を案じ
熱を増すあなたのお世話は
水責めみたいでしたが
おかげで瞳のない私でも
あなたとの別れに涙を流せました
枯れそうな私を見て
泣いてくれたのが嬉しくて
覚えたんです 同じ姿になる魔法
すぐにでもそばに行きたかったけど
住む世界が違う
だからこっそり見守ることにしたんです
あなたを襲う犬も虫もガキも
不思議な花粉を吸わせるだけで
一目で死の目前とわかる顔にしました
たまたま花粉を使い果たした時
屈強な男に囲まれて
化けても小さい私は少しだけピンチでしたが
ひまわりは強く咲く花
蹴り技で距離を保ちながら
随所で右を入れて内臓をポンコツに
しばらくは流動食だね
スライムを食べさせてあげる
ちょっとくらい怪我しても
あなたの部屋から漏れてくる
ピアノを聴けばすぐ忘れてしまえました
一度だけでも話がしてみたい
近くにいるのに遠くてくじけそうな時もありました
でもある日私は聞いたんです
いろんな種族を受け入れる学校の噂
そこでなら一緒になれる
ごめんなさい 一度だけ
いけないことします
花粉で記憶を書き換えて志望校を変えます
来年は同じ場所で
同じ制服を着ようね
話せるのが楽しみでもう決めてあるんです
初めて私からあなたにかける言葉は
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Da-iCE – TOKI
LINDBERG – Re‐FLIGHT ~あの日描いていた大人になってるかい?~
物語は散った後に Lyrics Romanized
Watashi o sodatete kureta no wa
chisana on’nanokodeshita
hajime wa petto ni tabe rare-sodattakedo
watashi o jimen ni maitara
okina hanagasaku to shitte
anata wa mune o odora sete imashita ne
osanai anata ga eranda jimen wa
amari hiatari ga yokunakute
okiku natte age rarenakute tsurakattadesu
soredemo watashi wa
kaigaishiku mizu o kurete hanashikakete kureru
anata no kao o chikaku de mi rarete shiawasedeshita
himawari ni yurusa reta
ichi natsu no inochi wa anata no
nukumori o ukeru ni wa amarini mijika sugite
yowatte ku watashi o anji
netsu o masu anata no osewa wa
mizuzeme mitaideshitaga
okage de hitomi no nai watashi demo
anata to no wakare ni namida o nagasemashita
kare-sona watashiwomite
naite kureta no ga ureshikute
oboeta ndesu onaji sugata ni naru maho
sugu ni demo soba ni ikitakattakedo
sumu sekai ga chigau
dakara kossori mimamoru koto ni shita ndesu
anata o osou inu mo mushi mo gaki mo
fushigina kafun o suwa seru dake de
ichimoku de shi no mokuzen to wakaru kao ni shimashita
tamatama kafun o tsukaihatashita toki
kukkyona otoko ni kakoma rete
bakete mo chisai watashi wa sukoshi dake pinchideshitaga
himawari wa tsuyoku saku hana
keriwaza de kyori o tamochinagara
zuisho de migi o irete naizo o ponkotsu ni
shibaraku wa ryudo-shokuda ne
suraimu o tabe sasete ageru
chotto kurai kega sh#te mo
anata no heya kara morete kuru
piano o kikeba sugu wasurete shimaemashita
ichido dake demo hanashi ga sh#te mitai
chikaku ni iru no ni tokute kujike-sona toki mo arimashita
de mo aru hi watashi wa kiita ndesu
iron’na shuzoku o ukeireru gakko no uwasa
sokode nara issho ni nareru
gomen’nasai ichidodake
ikenai koto shimasu
kafun de kioku o kakikaete shiboko o kaemasu
rainen wa onaji basho de
onaji seif#ku o kiyou ne
hanaseru no ga tanoshimi de mo kimete aru ndesu
hajimete watashi kara anata ni kakeru kotoba wa
Find more lyrics at asialyrics.com
物語は散った後に Lyrics English
What brought me up
Was a little girl
She seemed to be eaten by her pet at first
If you sow me on the ground
Knowing that big flowers will bloom
You were thrilled
The ground you chose when you were young
It’s not very sunny
It was hard because I couldn’t grow up
Still i
Give me water and talk to me
I was happy to see your face up close
Sunflowers allowed
One summer’s life is yours
Too short to get warmth
I’m getting weaker
Your care to increase the fever
It was like waterboarding
Thanks to me without eyes
I shed tears to say goodbye to you
Look at me who is about to die
I’m glad you cried
I remember the magic that makes you look the same
I wanted to go by my side right away
The world I live in is different
That’s why I decided to watch over it secretly.
Dogs, bugs and kid attacking you
Just suck mysterious pollen
I made a face that I could tell at a glance that I was about to die
When I happen to run out of pollen
Surrounded by a strong man
Even if it’s garbled, I was a little pinched
Sunflowers are flowers that bloom strongly
While keeping the distance with a kicking technique
Put the right everywhere to make the internal organs fluffy
It’s a liquid food for a while
I’ll feed you slime
Even if you get a little injured
Leaking out of your room
I forgot as soon as I listened to the piano
I want to talk even once
There were times when I was close but far away
But one day I heard
Rumors of a school accepting various races
You can be together there
I’m sorry only once
Don’t do
Rewrite your memory with pollen and change your school of choice
Next year at the same place
Let’s wear the same uniform
I’m looking forward to talking and I’ve already decided
The first words I say to you
Find more lyrics at asialyrics.com
家の裏でマンボウが死んでるP Lyrics – 物語は散った後に
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases