瞼を閉じれば蘇る
万年日焼けの太い腕
今日もガタゴト バイクにまたがり
配達姿の割烹着
年がら年中 しかめっ面をして
口を開けば 憎まれ口
顔を合わせりゃ 喧嘩してばかり
口が悪いのは あなた譲り
もう何年の時が流れたでしょう?
あと何年のお付き合いなのでしょう?
父さん、あのね。
来月そっちへ帰るから
そしたら いつものよに喧嘩しようね
育った街は 歓楽街
今夜も男女の痴話喧嘩
小さな店の小さな灯りは
小さなわたしが育った場所
そういやあなたは あの時わたしに
一体 何を伝えたかったの?
突風の中の河原の凧揚げ
ゼェゼェ登らされた高い山
もう何年の時が流れたでしょう?
あと何年のお付き合いなのでしょう?
父さん、あのね。
来月そっちへ帰るから
そしたら いつもの塩辛ご飯で
都会に憧れ どうにかこうにか
今でもこうして歌っています
申し訳ないけど 歌はわたしが
あなたよりは少し一枚上手
もう何年の時が流れたでしょう?
あと何年のお付き合いなのでしょう?
父さん、あのね。
来月そっちへ帰るから
そしたら 聴かせて十八番(オハコ)歌
もう何年の時が流れたでしょう?
あと何年のお付き合いなのでしょう?
これからも手を取り父娘坂
ゼェゼェ登るのは懲り懲りだけど
せいぜい足腰はお気をつけて
父さん、あのね。えっとね、一言だけ
本当に今まで…ありがとう
どうぞ、これからもよろしくね
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
ALICE – Queixa
ChouCho – spilled milk
父さん、あのね。 Lyrics Romanized
Mabuta o tojireba yomigaeru
Man’nen hiyake no futoi ude
kyo mo gatagoto baiku ni matagari
haitatsu sugata no kappogi
nengaranenju shikamettsura o sh#te
kuchi o hirakeba nikumareguchi
-gao o awaserya kenka sh#te bakari
-guchi ga warui no wa anata-yuzuri
mo nan-nen no toki ga nagaretadeshou?
Ato nan-nen no o tsukiaina nodeshou?
Tosan, ano ne.
Raigetsu sotchi e kaerukara
soshitara itsumo no yo ni kenka shiyou ne
sodatta machi wa kanrakugai
kon’ya mo danjo no chiwagenka
chisana mise no chisana akari wa
chisana watashi ga sodatta basho
soiya anata wa ano toki watashi ni
ittai nani o tsutaetakatta no?
Toppu no naka no Kawahara no tako-age
ze~eze~e nobora sa reta takai yama
mo nan-nen no toki ga nagaretadeshou?
Ato nan-nen no o tsukiaina nodeshou?
Tosan, ano ne.
Raigetsu sotchi e kaerukara
soshitara itsumo no shiokara gohan de
tokai ni akogare donika ko ni ka
imademo koshite utatte imasu
moshiwakenaikedo uta wa watashi ga
anata yori wa sukoshi ichimaiuwate
mo nan-nen no toki ga nagaretadeshou?
Ato nan-nen no o tsukiaina nodeshou?
Tosan, ano ne.
Raigetsu sotchi e kaerukara
soshitara kika sete ohako (ohako) uta
mo nan-nen no toki ga nagaretadeshou?
Ato nan-nen no o tsukiaina nodeshou?
Korekara mo te o tori chichi musume-zaka
ze~eze~e noboru no wa korigoridakedo
seizei ashikoshi wa okiwotsukete
tosan, ano ne. E tto ne, hitokoto dake
hontoni imamade… arigato
dozo, korekara mo yoroshiku ne
Find more lyrics at asialyrics.com
父さん、あのね。 Lyrics English
If you close your eyelids, you will be revived
Thick arm of perennial tan
Straddling a rattling bike today
Kappogi in delivery
Grimace all year round
If you open your mouth, you will be hated
If you meet face to face, you’ll just have a fight
The bad mouth is handed over to you
How many years have passed?
How many years have you been with us?
Dad, that’s right.
I’ll be back there next month
Then let’s quarrel as usual
The city where I grew up is an entertainment district
Men and women quarrels tonight
The small lights in a small store
The place where I grew up
No, you told me at that time
What on earth did you want to convey?
Flying a riverside kite in a gust
Zezee climbed high mountain
How many years have passed?
How many years have you been with us?
Dad, that’s right.
I’ll be back there next month
Then, with the usual salted rice
Longing for the city, somehow
I still sing like this
I’m sorry but I’m singing
A little better than you
How many years have passed?
How many years have you been with us?
Dad, that’s right.
I’ll be back there next month
Then let me hear the 18th (Ohako) song
How many years have passed?
How many years have you been with us?
I will continue to hold my hand and father and daughter slope
Climbing is a discipline
Be careful of your legs at best
Dad, that’s right. Well, just one word
Really until now … Thank you
Thank you for your continued support.
Find more lyrics at asialyrics.com
清水まり子 Lyrics – 父さん、あのね。
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases