ポツカリ月が出ましたら、
舟を浮べて出掛けませう。
波はヒタヒタ打つでせう、
風も少しはあるでせう。
沖に出たらば暗いでせう、
櫂から滴垂る水の音は
昵懇しいものに聞こえませう、
――あなたの言葉の杜切れ間を。
月は聴き耳立てるでせう、
すこしは降りても来るでせう、
われら接唇する時に
月は頭上にあるでせう。
あなたはなほも、語るでせう、
よしないことや拗言や、
洩らさず私は聴くでせう、
――けれど漕ぐ手はやめないで。
ポツカリ月が出ましたら、
舟を浮べて出掛けませう、
波はヒタヒタ打つでせう、
風も少しはあるでせう。
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
サンタラ – W DIAMOND
サンタラ – 鶏頭のブルース (NEW TAKE)
湖上 Lyrics Romanized
Potsukari tsuki ga demashitara,
fune o ukabete dekakemaseu.
-Ha wa hitahita utsude seu,
-fu mo sukoshi wa arude seu.
Oki ni detaraba kuraide seu,
kai kara shitataru mizunone wa
jikkon shi mono ni kikoemaseu,
―― anata no kotoba no mori kirema o.
Tsuki wa kiki mimidaterude seu,
sukoshi wa orite mo kurude seu,
ware-ra sekkuchibiru suru toki ni
tsuki wa zujo ni arude seu.
Anata wa Naho mo, katarude seu,
yoshi nai koto ya sunegoto ya,
morasazu watashi wa kikude seu,
―― keredo kogu te wa yamenaide.
Potsukari tsuki ga demashitara,
fune o ukabete dekakemaseu,
-ha wa hitahita utsude seu,
-fu mo sukoshi wa arude seu.
Find more lyrics at asialyrics.com
湖上 Lyrics English
When the moon comes out,
Let’s float the boat and go out.
The waves are fluttering,
There is a little wind.
If you go offshore, it will be dark,
The sound of water dripping from the paddle
Let’s make it sound like a friendly thing,
–The gap between your words.
Let’s listen to the moon,
Even if it gets off a little, it will come
When we touch our lips
The moon is overhead.
You can talk, Naho
Don’t do it, say something,
I’ll listen without leaking,
――But don’t stop rowing.
When the moon comes out,
Let’s float the boat and go out,
The waves are fluttering,
There is a little wind.
Find more lyrics at asialyrics.com
サンタラ Lyrics – 湖上
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases