水色侵略 (Mizuiro Shinryaku) Lyrics – ナユタン星人 (NayutalieN)

水色侵略 (Mizuiro Shinryaku) 歌詞 Lyrics by ナユタン星人 (NayutalieN)

(わん つー さん きゅー!)

0と1の集合が
ぎこちないオトが
今はなんでか
つよく温度を感じる音
ハジメマシテの交信は
ノイズだらけだね
だけど、あなたに伝えば
それだけで良いんだ
それだけでーーー

手と手とつないだら
鼓動は少しずつ広がって
惑星を照らす明かりが
またひとつ ふえた

(わん つー さん きゅー!)
ハロー ハロー
まだ見ない
広い世界 あなたと
今から 侵略しようか
(わん つーさん きゅー!)
笑えないと アイもないと
なお曇る ミライまで
水色に染めてしまうほど
あなたと 宇宙を創ろう

(ララララ ララララ)
誰も知らない 歌声が01コ
(ララララ ララララ)
「君」に届いて 命がふたつ
(ララララ ララララ)
それが伝播し 三相交流
(ララララ ララララ)
やがて世界はQから 先へ

ずっと選ばれなかった舞台なら
届かなかった宇宙なら
こっちから奪いとりにいくよ
六畳間から広がるユニバース
未来より未来らしい歌で
リアルよりリアルな感情で
一緒にまた恋をしよう
何度でも

もしも360度
全てが虚構でも
そこで動いた
あなたの心は本物

ハロー ハロー
まだ遠い遠い世界の隅から
ようやく、あなたに届いた

(わん つー さん きゅー!)
ハロー ハロー
不可能のない
この世界 あなたと
まだ侵略しようか
(わん つー さん きゅー!)
さよならも だいすきも
ちゃんと言えるミライでさ
水色、この空を覆うほど
一緒に さあ、愛を唄おう

(ララララ ララララ)
誰も知らない 歌声が01コ
(ララララ ララララ)
「君」に届いて 命がふたつ
それが伝播し 三相交流
やがて世界は9から先を 知るだろう
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

水色侵略 (Mizuiro Shinryaku) Lyrics Romanized

(Wantsu ̄-sanki ~yu ̄ !)

0 To 1 no shūgō ga
gikochinai Oto ga
ima wa nande ka
tsuyoku ondo o kanjiru oto
hajimemashite no kōshin wa
noizu-darakeda ne
dakedo, anata ni tsutaeba
sore dakede yoi nda
sore dake de ̄̄̄

tetoteto tsunaidara
kodō wa sukoshi zutsu hirogatte
wakusei o terasu akari ga
mata hitotsu fueta

(wantsu ̄-sanki ~yu ̄ !)
Harō harō
mada minai
hiroi sekai anata to
ima kara shinryaku shiyou ka
(wantsu ̄-sanki ~yu ̄ !)
Waraenaito ai mo nai to
nao kumoru mirai made
mizuiro ni somete shimau hodo
anata to uchū o tsukurou

(rararara rararara)
daremoshiranai utagoe ga 01 ko
(rararara rararara)
`-kun’ ni todoite inochi ga futatsu
(rararara rararara)
sore ga denpa shi sansōkōryū
(rararara rararara)
yagate sekai wa Q kara saki e

zutto eraba renakatta butainara
todokanakatta uchūnara
kotchi kara ubai-tori ni iku yo
rokujōma kara hirogaru yunibāsu
mirai yori mirairashī uta de
Riaru yori riaruna kanjō de
issho ni mata koiwoshiyō
nandodemo

moshimo 360-do
subete ga kyokō demo
sokode ugoita
anata no kokoro wa honmono

harō harō
mada tōi tōi sekai no sumi kara
yōyaku, anata ni todoita

(wantsu ̄-sanki ~yu ̄ !)
Harō harō
f#kanō no nai
kono sekai anata to
mada shinryaku shiyou ka
(wantsu ̄-sanki ~yu ̄ !)
Sayonara mo daisuki mo
chanto ieru mirai de sa
mizuiro, kono sora o ōu hodo
issho ni sā, ai o utaou

(rararara rararara)
daremoshiranai utagoe ga 01 ko
(rararara rararara)
`-kun’ ni todoite inochi ga futatsu
sore ga denpa shi sansōkōryū
yagate sekai wa 9 kara saki o shirudarou
Find more lyrics at asialyrics.com

水色侵略 (Mizuiro Shinryaku) Lyrics English

(Wan Tsu-kyu!)

The set of 0s and 1s
Awkward oto
Somehow now
Sound that feels a strong temperature
Hajime mashite communication
It’s full of noise
But if you tell me
That’s all
That’s it

Hand-to-hand
The heartbeat gradually expands
The lights that illuminate the planet
Another one

(Wan Tsu-kyu!)
Hello Hello
I haven’t seen it yet
Wide world with you
Let’s invade now
(Wan Tsu-kyu!)
If you can’t laugh
It’s cloudy until Mirai
It’s dyed in light blue
Let’s create a universe with you

(La la la la la la la la)
Nobody knows 01 singing voice
(La la la la la la la la)
When you reach “you”, there are two lives
(La la la la la la la la)
It propagates and three-phase exchange
(La la la la la la la la)
Eventually the world goes from Q to first

If it’s a stage that has never been chosen
If the universe didn’t reach
I’m going to take it away
A universe that extends from the six-mat room
With a song that seems more future than future
With more realistic feelings
Let’s fall in love again
Many times

What if 360 degrees
Even if everything is fictional
Moved there
Your heart is real

Hello Hello
From a corner of the world that is still far away
Finally it arrived to you

(Wan Tsu-kyu!)
Hello Hello
Nothing impossible
This world with you
Should I still invade
(Wan Tsu-kyu!)
Goodbye
It’s Mirai that I can say properly
Light blue, enough to cover this sky
Let’s sing love together

(La la la la la la la la)
Nobody knows 01 singing voice
(La la la la la la la la)
When you reach “you”, there are two lives
It propagates and three-phase exchange
Eventually the world will know beyond nine
Find more lyrics at asialyrics.com

ナユタン星人 (NayutalieN) Lyrics – 水色侵略 (Mizuiro Shinryaku)

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

ナユタン星人 (NayutalieN)

水色侵略 (Mizuiro Shinryaku)