ある日 森のなかで出会った
きみは多分 きみは多分
あの頃はまだ人間だった
わたしも まだ若かった
恋をした
白い貝殻のイヤリングは
ふたりして初めて
海に行った時のもの
風が吹いて
雨と季節をまたいでった
戦もあった
遠いどこかで
あなたの足跡は
砂になった 若かった
恋をした
白い貝殻のイヤリングは
色褪せて
もう決して美しくはない
そして今 森の中で会った
きみは多分 きみだ多分
愛だけいつもかわらない
残酷に かわらない
Let’s sing together
スタコラサッサノサ
スタコラサッサノサ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
さよならポニーテール – せかいのむこう
さよならポニーテール – ありふれた奇跡
森のなか Lyrics Romanized
Aru Ni~Tsu mori no naka de deatta
kimi wa tabun kimi wa tabun
anogoro wa mada ningendatta
watashi mo mada wakakatta
koi o shita
shiroi kaigara no iyaringu wa
futari sh#te hajimete
umi ni itta toki no mono
-fu ga fuite
ame to kisetsu o mataide tta
-sen mo atta
toi doko ka de
anata no ashiato wa
suna ni natta wakakatta
koi o shita
shiroi kaigara no iyaringu wa
iroasete
mo kesshite utsukushiku wanai
soshite ima Mori no naka de atta
kimi wa tabun kimida tabun
ai dake itsumo kawaranai
zankoku ni kawaranai
retto’ s sing together
sutakorasassanosa
sutakorasassanosa
Find more lyrics at asialyrics.com
森のなか Lyrics English
One day I met in the woods
You are probably you are maybe
I was still human at that time
I was still young
I fell in love
White seashell earrings
For the first time
When I went to the sea
The wind is blowing
It straddled the rain and the season
There was also a battle
Somewhere far away
Your footprints
Became sand young
I fell in love
White seashell earrings
Fading
It’s never beautiful anymore
And now I met in the woods
You’re probably you, maybe you
Only love always changes
Do not change cruelly
Let’s sing together
Stacola Sassanosa
Stacola Sassanosa
Find more lyrics at asialyrics.com
さよならポニーテール Lyrics – 森のなか
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases