そっと闇に響く 春を待ちわびる声に
ゆっくりと目覚めゆく めぐりめぐる季節の詩
水面照らした月影に 淡く浮かぶ桜花
微かほころぶ紅に 胸躍らせ手を伸べる
そよぐ風に思いを乗せて 遥か天に祈りを捧ぐ 東風は西へ駆け抜け
花びら舞い降りて 月華をまとい奏でる はらはらと麗しく 蕾が解ける
ひらめく花衣 諸行無常の煌き あふれ出す薄紅に 包み込まれ夢見月
儚く色付く この世界で踊れ
ふっと吐息漏れて 秘めた憂い彩って
しっとりと鮮やかに 衣の袖ひるがえす
今を限りと咲き誇る 夜を焦がす桜花
夢か現か曖昧に さざめく花酔いしれて
時を惜しむ声なき声に まぶた触れて別れを告げる 季節はまた うつろう
舞い散る花吹雪 月華に惑い揺らめく
ひらひらと艶やかに 現し世染めゆく
花風受け止めて 悲哀を隠しこぼれる 柔らかな薄紅に 涙けぶる烟月よ
咲いては散りゆく 逃れられぬ宿命
花びら舞い降りて 月華をまとい乱れる はらはらと麗しく 夢へと誘う
ひらめく花衣 短き命燃やして あふれ出す薄紅に 包み込まれ夢見月
儚く色付く この世界で踊れ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
如月千早(今井麻美)、秋月律子(若林直美)、三浦あずさ(たかはし智秋)、四条貴音(原由実)、神崎蘭子(内田真礼)、最上静香(田所あずさ)、白石紬(南早紀)、白瀬咲耶(八巻アンナ)、杜野凛世(丸岡和佳奈)、奥空心白(田中あいみ) – アイシテの呪縛~Je vous aime~
四条貴音(原由実)/高坂海美(上田麗奈)/徳川まつり(諏訪彩花)/宮尾美也(桐谷蝶々) – 瞳の中のシリウス
桜、月華に舞う Lyrics Romanized
Sotto yami ni hibiku haru o machiwabiru koe ni
yukkuri to mezame yuku meguri megurukisetsu no uta
minamo terashita tsukikage ni awaku ukabu oka
kasuka hokorobu kurenai ni mune odora se te o noberu
soyogu kaze ni omoi o nosete haruka ten ni inori o sasagu kochi wa nishi e kakenuke
hanabira maiorite tsukika o matoi kanaderu harahara to uruwashiku tsubomi ga tokeru
hirameku Hanai shogyomujo no kirameki afure dasu usubeni ni tsutsumikoma re yumemitsuki
hakanaku irodzuku kono sekai de odore
futto toiki morete himeta urei aya tte
shittori to azayaka ni i no sode hirugaesu
ima o kagiri to sakihokoru yoru o kogasu oka
yumekautsutsuka aimai ni sazameku hana yoishirete
-ji o oshimu koe nakigoe ni mabuta furete wakare o tsugeru kisetsu wa mata utsuro
mai chiru hanafubuki tsukika ni madoi yurameku
hirahira to adeyaka ni utsushiyo some yuku
hanafu uketomete hiai o kakushi koboreru yawarakana usubeni ni namida keburu engetsu yo
saite wa chiri yuku nogare rarenu shukumei
hanabira maiorite tsukika o matoi midareru harahara to uruwashiku yume e to izanau
hirameku Hanai mijikaki inochimoyashite afure dasu usubeni ni tsutsumikoma re yumemitsuki
hakanaku irodzuku kono sekai de odore
Find more lyrics at asialyrics.com
桜、月華に舞う Lyrics English
A voice that gently echoes in the darkness waiting for spring
Slowly awakening seasonal poems
Cherry blossoms floating pale in the moonlight illuminated by the water surface
Reach out with excitement for the faint red
Put your thoughts on the breeze and pray to the heavens far away The easterly wind runs west
The petals fall down and the moon flowers are played, and the buds are beautifully unraveled.
Inspirational Hanai, the everlasting sparkle of the various acts, wrapped in the overflowing light red, Yumemitsuki
Dance in this world that is ephemeral
Suddenly leaking sighs, the hidden sadness
Moist and vivid, sleeves of clothes
Cherry blossoms that burn the night in full bloom now
A dream or a reality, vaguely rippling flower sickness
Say goodbye to the timeless voice by touching your eyelids. The season will change again.
The fluttering flower blizzard shimmers in the moonlight
Glitteringly appearing and dyeing the world
Take the flower breeze and hide your sorrow. In the soft light red, tears cry.
Blooming and falling, the destiny that cannot be escaped
The petals fall down and the moon flowers are disturbed, and they are beautifully invited to a dream.
Inspirational Hanai, burned for a short time, wrapped in the overflowing light red, dream moon
Dance in this world that is ephemeral
Find more lyrics at asialyrics.com
原由実 Lyrics – 桜、月華に舞う
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=1j_PxyZREh4