※咲かせて 咲かせて
桃色吐息
あなたに 抱かれて
こぼれる華になる※
海の色にそまる ギリシャのワイン
抱かれるたび素肌 夕焼けになる
ふたりして夜に こぎ出すけれど
だれも愛の国を 見たことがない
さびしいものは あなたの言葉
異国のひびきに 似て不思議
☆金色 銀色
桃色吐息
きれいと 言われる
時は短すぎて☆
明かり採りの窓に 月は欠けてく
女たちはそっと ジュモンをかける
愛が遠くへと 行かないように
きらびやかな夢で 縛りつけたい
さよならよりも せつないものは
あなたのやさしさ なぜ? 不思議
(☆くりかえし)
(※くりかえし)
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
高橋真梨子 – 別れの朝
高橋真梨子・玉置浩二 – 貴方が生きた Love Song
桃色吐息 Lyrics Romanized
※ Sakasete saka sete
momoiro toiki
anata ni daka rete
koboreru hana ni naru※
umi no iro ni somaru Girisha no wain
daka reru tabi suhada yūyake ni naru
futari sh#te yoru ni kogi dasukeredo
dare mo ai no kuni o mita koto ga nai
sabishī mono wa anata no kotoba
ikoku no hibiki ni nite fushigi
☆ kin’iro gin’iro
momoiro toiki
kirei to iwa reru
-ji wa mijika sugite ☆
akari-tori no mado ni tsuki wa kakete ku
on’na-tachi wa sotto jumon o kakeru
ai ga tōku e to ikanai yō ni
kirabiyakana yume de shibaritsuketai
sayonara yori mo setsunai mono wa
anata no yasashi-sa naze? Fushigi
(☆ kurikaeshi)
(※ kurikaeshi)
Find more lyrics at asialyrics.com
桃色吐息 Lyrics English
* Make it bloom Make it bloom
Pink sigh
Embraced by you
Become a spilling flower*
Greek wine in the colors of the sea
Every time I’m embraced, my skin becomes sunset
We’ll both start out at night,
No one has ever seen a country of love
The lonely thing is your word
A mysterious resemblance to an exotic crack
☆ gold silver
Pink sigh
Said to be pretty
Time is too short☆
The moon is missing in the window of light
Women gently play jumon
So that love doesn’t go far
I want to bind you with a glittering dream
More sad#stic than goodbye
Why is your kindness?
(☆ Repeat)
(*Repeat)
Find more lyrics at asialyrics.com
高橋真梨子 Lyrics – 桃色吐息
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=sYKbHSqWg-I