振舞う それぞれに 落日の影 否めず
残照か 薄暮か 鐘の音 鳴り渡る
遥か 地平に 彷徨う姿
悟りより 迷いを 背負う道の果て
命の 幽さを 欲望の影 認めず
誘いか あがきか 晩鐘の 鳴りやまず
未だ 教えを 説く期 熟さず
悟りとは 無縁の 未熟を愉しむ
遥か 地平に 彷徨う姿
悟りより 迷いを 背負う道の果て
背負う道の果て
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
小椋佳 – 愛しき日々
小椋佳 – ほんの二つで死んでゆく
未熟の晩鐘 Lyrics Romanized
Furumau sorezore ni rakujitsu no kage inamezu
zansho ka hakubo ka kanenone nariwataru
haruka chihei ni samayo sugata
satori yori mayoi o seou michi no hate
inochi no kasoke-sa o yokubo no kage mitomezu
sasoi ka agaki ka bansho no nari ya mazu
imada oshie o toku ki jukusazu
satori to wa muen no mijuku o tanoshimu
haruka chihei ni samayo sugata
satori yori mayoi o seou michi no hate
seou michi no hate
Find more lyrics at asialyrics.com
未熟の晩鐘 Lyrics English
The shadow of the setting sun is undeniable for each behavior
Afterglow or dusk or the sound of a bell ringing
A figure wandering far in the horizon
The end of the road that carries the hesitation from enlightenment
Don’t recognize the shadow of life
Invitation or Agaki or The Angelus
Still not ripe when preaching the teachings
Enjoy immaturity unrelated to enlightenment
A figure wandering far in the horizon
The end of the road that carries the hesitation from enlightenment
The end of the road to carry
Find more lyrics at asialyrics.com
小椋佳 Lyrics – 未熟の晩鐘
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases