月は満ちて昇り
星は輝き出す
人は集いながら
優しく生きる
優しく生きる
長い時を抜けて
会えるその日が来た
人も森も海も
微笑み合って
微笑み合って
喜びの夜
月の祭り
昔インディアンは
花と遊びながら
光る命の意味
花に学んだ
花に学んだ
俺とこの星との
唄がうたえるまで
夢は満ちて引いて
繰り返すだろう
繰り返すだろう
約束の夜
月の祭り
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
大塚まさじ – シャバダバBaby
大塚まさじ – アフリカの月
月の祭り Lyrics Romanized
Tsuki wa michite nobori
-boshi wa kagayaki dasu
hito wa tsudoinagara
yasashiku ikiru
yasashiku ikiru
nagai toki o nukete
aeru sonohi ga kita
hito mo mori mo umi mo
hohoemi atte
hohoemi atte
yorokobi no yoru
tsuki no matsuri
mukashi indian wa
hana to asobinagara
hikaru inochi no imi
hana ni mananda
hana ni mananda
ore to kono hoshi to no
-uta ga utaeru made
yume wa michite hiite
kurikaesudarou
kurikaesudarou
yakusoku no yoru
tsuki no matsuri
Find more lyrics at asialyrics.com
月の祭り Lyrics English
The moon is full and rises
The stars shine
While people are gathering
Live gently
Live gently
After a long time
The day to meet has come
People, forests, sea
Smile each other
Smile each other
Night of joy
Moon Festival
Old Indians
While playing with flowers
The meaning of shining life
Learned from flowers
Learned from flowers
Between me and this star
Until the song sings
Dreams are full and pull
Will repeat
Will repeat
Promised night
Moon Festival
Find more lyrics at asialyrics.com
大塚まさじ Lyrics – 月の祭り
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases