ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては
まるで何もなかったように消えてく
ねえ 大切なことは壊れやすいから
僕たちにはつかめない 静かに漂うだけ
はるかな はるかな 宇宙の片すみ
こうしてふたりが出会えた偶然
奇跡と呼びたいこの気持ちを 君だけに伝えたいよ
ただ 伝えたいことがうまく言えなくて
迷いながら さがしながら 生きてた
いま ひとつの光を見つけた気がして
追いかければ逃げてゆく 未来は落ち着かない
何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく
ふたりが歩いたこの道のり それだけが確かな真実
雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも かならず明日は来るから
春に咲く花や 夏の砂浜
秋の黄昏や 冬の陽だまり
いくつもいくつもの季節がめぐり
重ねあう祈りは 時空さえ超えてゆく
はるかな (宇宙の片すみにいて)
はるかな (想いをはせる)
奇跡と呼びたいこの気持ちを ただ君だけに伝えたいよ
何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく
ふたりがあるいたこの道のり 消え去ることはないから
雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも かならず明日は来るから
君だけに伝えたいよ かならず明日は来るから
—————————————–
瞧 飄落的雪花在手中消融
有如從不曾存在似的消失無蹤
值得珍惜的事物 總是那麼脆弱
我們無法掌握只能靜靜漂泊
遙遠的 遙遠的 宇宙的一角
我倆彼此相遇的這場偶然
我想稱它是奇蹟的這股心情
只想告訴你
只是 想要傳達卻無法言喻
過去 只能在迷惘中尋覓
現在 彷彿看見了一道光明
越追它逃得越遠 未來沒有著落
一再一再地停下腳步
累積了無數淚水和笑容
我倆曾經走過的這段路
只有它是明確的真實’
下雨的時候 讓我成為妳的傘
刮風的時候 讓我成為妳的牆壁
因為不管夜有多深
必定還有明天
春天盛開的花朵 夏日的沙灘
秋日的黃昏 冬天的陽光
四季不斷地不斷地輪迴
無數的祈禱 甚至超越了時空
遙遠的(宇宙的一角)
遙遠的(任感情奔馳)
我想稱它是奇蹟的這股心情
只想告訴你
一再一再地停下腳步
累積了無數淚水和笑容
我倆曾經走過的這段路
只有它是明確的真實
下雨的時候讓我成為妳的傘
刮風的時候讓我成為妳的牆壁
因為不管夜有多深
必定還有明天
只想告訴你
因為一定還有明天
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
TVXQ – もう愛してると言えない
TVXQ – Chocolate -Japanese Ver.-
明日は来るから ~TOMORROW Version~ Lyrics Romanized
Hora maiorita yuki ga kono-te ni tokete wa
marude nani mo nakatta yo ni kiete ku
ne taisetsunakoto wa koware yasuikara
bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake
harukana harukana uchu no katasumi
koshite futari ga deaeta guzen
kiseki to yobitai kono kimochi o kimidake ni tsutaetai yo
tada tsutaetaikoto ga umaku ienakute
mayoinagara sagashinagara iki teta
ima hitotsu no hikari o mitsuketa ki ga sh#te
oikakereba nigete yuku mirai wa ochitsukanai
nandomonandomo tachidomarinagara
egao to namida o tsumi kasanete yuku
futari ga aruita kono michinori sore dake ga tashikana shinjitsu
amefuru tokiniha kimi no kasa ni narou
-fu f#ku toki ni wa kimi no kabe ni narou
don’nani yami no f#kai yoru demo kanarazu asuhakurukara
haru ni saku hana ya natsu no sunahama
aki no tasogare ya fuyu no hidamari
ikutsu mo ikutsu mo no kisetsu ga meguri
kasane au inori wa jiku sae koete yuku
harukana (uchu no katasumi ni ite)
harukana (omoi o haseru)
kiseki to yobitai kono kimochi o tada kimi dake ni tsutaetai yo
nandomonandomo tachidomarinagara
egao to namida o tsumi kasanete yuku
futari ga aru itako no michinori kiesaru koto wanaikara
amefuru tokiniha kimi no kasa ni narou
-fu f#ku toki ni wa kimi no kabe ni narou
don’nani yami no f#kai yoru demo kanarazu asuhakurukara
kimidake ni tsutaetai yo kanarazu asuhakurukara
— — — — — — — — — ———————–
瞧 飄落-Teki yukibana zai shuchu sho Toru
yu 如從 Fu So sonzai ni-teki shoshitsu mu 蹤
值得 Chin 惜的 Jibutsu Satoshi Tadashi Na 麼脆-Jaku
gamon muho shoaku tada no shizushizu hyohaku
yoen-teki yoen-teki uchu-teki ikkaku
ga 倆彼 此相 Gu-teki 這場 Guzen
ga so 稱它 Ze kiseki-teki 這股 Shinjo
tada so Tsuge 訴你
Tadakore so yo Tsuto-tachi 卻無-Ho gen 喻
Kako tada no zai 迷惘-Chu hiro 覓
Genzai hofutsu mi mi Ryo 一道光明
Koshi tsui 它逃 E Etsu to Miki 沒有 Shiru Ochi
一再一再地停下腳步
Ruiseki Ryo mu 數淚 Suiwa Emi yo
ga 倆曾 經走 Ka-teki 這段-Ji
tada yu 它是 Meikaku-teki shinjitsu’
-ka ame-teki jiko Yuzuru ga Nari tame 妳的 Kasa
刮風-Teki jiko Yuzuru ga Nari tame 妳的 Shoheki
in tame fu kan yoru yu ta f#ka
hitsujo kae Ariake ten
shunten Sakari Hiraki matobana 朵 Kajitsu-teki shadan
aki-bi-teki kokon toten-teki yoko
四季不斷地不斷地輪迴
Mu 數的 Kito Jinkichi Itaru choetsu Ryo jiku
yoen-teki (uchu-teki ikkaku)
yoen-teki (nin kanjo honchi)
ga so 稱它 Ze kiseki-teki 這股 Shinjo
tada so Tsuge 訴你
一再一再地停下腳步
Ruiseki Ryo mu 數淚 Suiwa Emi yo
ga 倆曾 經走 Ka-teki 這段-Ji
tada yu 它是 Meikaku-teki shinjitsu
-ka ame-teki jiko Yuzuru ga Nari tame 妳的 Kasa
刮風-Teki jiko Yuzuru ga Nari tame 妳的 Shoheki
in tame fu kan yoru yu ta f#ka
hitsujo kae Ariake ten
tada so Tsuge 訴你
In tame 一定還有明天
Find more lyrics at asialyrics.com
明日は来るから ~TOMORROW Version~ Lyrics English
You see, the falling snow melts in your hands
It disappears as if nothing had happened
Hey, the important thing is fragile
We can’t grasp it, just drift quietly
Far, far, a corner of the universe
By chance the two met in this way
I want to convey this feeling that I want to call a miracle only to you
I just couldn’t say what I wanted to convey
I was alive while looking for it while hesitating
I feel like I’ve found one light now
If you catch up, you will run away. The future is uncomfortable.
While stopping again and again
Smiles and tears pile up
This road that the two walked is the only certain truth
Become your umbrella when it rains
Become your wall when the wind blows
No matter how dark the night is, tomorrow will always come
Flowers blooming in spring and sandy beaches in summer
Autumn twilight and winter sun
Many seasons
Overlapping prayers go beyond even space-time
Haruka (in the corner of the universe)
Haruka (I can feel it)
I want to call this a miracle I just want to convey this feeling to you
While stopping again and again
Smiles and tears pile up
This road where there were two people will never disappear
Become your umbrella when it rains
Become your wall when the wind blows
No matter how dark the night is, tomorrow will always come
I just want to tell you, because tomorrow will definitely come
—————————————–
Ablation of ablation in the hands of snow flowers
Existence-like disappearance and innocence
A rare and regrettable thing, fragile
I’m a lawless grasp, noh, wandering
Far away, far away, a cosmic corner
I happened to be in this situation
My thoughts and other miraculous feelings
Kimi ni Todoke
Just a reminder of the essence of the law
In the past, noh
Currently, Mitsuaki Ichimichi
Yue Osamu Escape Echien Echien
One-on-one-re-ground stop
Cumulative endless hydration smile
I’m a rushing road
There is a clear truth
Rainy weather Umbrella
A wind-like time, a wall that is like a wall
Due to the inconvenience of night
Must return Ariaketen
Spring heavenly open beach, summer day beach
Autumn-day dusk, winter-heavenly sunlight
Four seasons unrequited land unrestricted land
Innocent prayer, transcendental space-time
Far away (a cosmic corner)
Far away (Emotional feelings)
My thoughts and other miraculous feelings
Kimi ni Todoke
One-on-one-re-ground stop
Cumulative endless hydration smile
I’m a rushing road
Clear truth
Rainy weather Umbrella
A wind-like time, a wall
Due to the inconvenience of night
Must return Ariaketen
Kimi ni Todoke
Due to constant return Ariaketen
Find more lyrics at asialyrics.com
TVXQ Lyrics – 明日は来るから ~TOMORROW Version~
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=FBB0hCHpoR4