誰もがわたしを化石にしても
貴方に生かして貰いたい
これ以上埃で塗れない様に
貴方とお互いの生命(いのち)がまだ
誓っていることを
確かめて
いつか別れを識る恐れから
逃がして
いまは叱って笑って何時も通り
誰かが貴方を褒めそやしても
わたしは姿勢を崩さない
それ以上噂で汚れない様に
貴方とお互いの意志(こころ)をただ
敬っていることを
確かめて
いつか衰えて行く恐れすら
融かして
そとが白んで変って浮沈(うつ)るまに
生きているうちはずっと句だと
そう裏付けて
充たして
いまを感じて覚えて何時もより
生きて、生きて、活きて居よう
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
椎名林檎 – 望遠鏡の外の景色
椎名林檎 – 主演の女
旬 Lyrics Romanized
Daremoga watashi o kaseki ni sh#te mo
anata ni ikashite moraitai
koreijō hokori de nurenai yō ni
anata to otagai no seimei (inochi) ga mada
chikatte iru koto o
tashikamete
itsuka wakare o Shikiru osore kara
nigashite
ima wa shikatte waratte itsumotōri
darekaga anata o homesoyashite mo
watashi wa shisei o kuzusanai
soreijō uwasa de kegarenai yō ni
anata to otagai no ishi (kokoro) o tada
kei tte iru koto o
tashikamete
itsuka otoroete iku osore sura
tokashite
soto ga shirande kawatte fuchin (utsu)ru ma ni
ikite iru uchi wa zutto kuda to
sō uradzukete
mitashite
ima o kanjite oboete itsumoyori
ikite, ikite, ikite iyou
Find more lyrics at asialyrics.com
旬 Lyrics English
Everyone made me a fossil
I want you to keep it alive
So that it doesn’t get dusted
You and each other’s life is still
I swear
Make sure
I’m afraid to know goodbye someday
Let it escape
Now I’m scolding, laughing and always passing
Even if someone praises you
I keep my posture
Don’t let the rumors get dirty
Just the will (heart) of you and each other
To respect
Make sure
Even the fear of fading someday
Melt
When the soft white turns and changes
As long as I’m alive
So back up
Fill
Feeling and remembering now
Live, live and live
Find more lyrics at asialyrics.com
椎名林檎 Lyrics – 旬
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases