日近长安远
刚才煮好的蘑菇味增汤
梳妆台上的郁金香
无意看到蒙起雾的窗台
化成雨落下的海浪
你的信息提示午后不响
可思念仍旧会萦绕
抚顺路楼上有口琴吹响
那晚的人不想离开
睁开眼能看到大西洋海岸的日光
但不知到你醒来时的模样
闭上眼能听到栈桥花石楼的晚风
仍看不到你睡着后的端庄
斑驳阶梯它们通往五楼
还有那次笨拙牵手
昏黄摇摆的楼廊灯光里
看到你的喜怒忧愁
今夜归途不倦长安不远
不顾一切跋涉千里
有晴空暖阳的繁花世界
最美不及你的笑靥
请快收好今晚的月光还有我想你
但今天的我还想再说一次
安静地停留在墨色温柔的湖面上
十四十五十七还有八九十
举目见日却不见卿
孰远孰近皆在我耳
举目见日却不见卿
皆在我眼皆在我心
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
日近长安远 (Ri Jin Zhang An Yuan) Lyrics Pinyin
Ri jin chang’an yuan
gangcai zhu hao de mogu wei zeng tang
shuzhuang tai shang de yujinxiang
wuyi kan dao meng qi wu de chuangtai
huacheng yu luoxia di hailang
ni de xinxi tishi wuhou buxiang
ke sinian rengjiu kuai yingrao
fushun lu lou shang you kouqin chui xiang
na wan de ren bu xiang likai
zheng kai yan neng kan dao daxiyang hai’an de riguang
dan buzhi dao ni xing lai shi de muyang
bi shang yan neng ting dao zhanqiao huashi lou de wan feng
reng kan bu dao ni shuizhe hou de duanzhuang
banbo jieti tamen tong wang wu lou
hai you na ci benzhuo qianshou
hunhuang yaobai de lou lang dengguang li
kan dao ni de xi nu youchou
jinye guitu bu juan chang’an bu yuan
bugu yiqie bashe qianli
you qingkong nuan yang de fanhua shijie
zuimei buji ni de xiaoye
qing kuai shou hao jin wan de yueguang hai you wo xiang ni
dan jintian de wo hai xiang zaishuo yici
anjing de tingliu zai mose wenrou de humian shang
shisishiwushiqi hai you bajiushi
jumu jian ri que bujian qing
shu yuan shu jin jie zai wo er
jumu jian ri que bujian qing
jie zai wo yan jie zai wo xin
Find more lyrics at asialyrics.com
日近长安远 (Ri Jin Zhang An Yuan) Lyrics English
Changanyuan
Just cooked mushroom miso soup
Tulips on the dressing table
I accidentally saw the foggy window sill
The waves that turned into rain
Your message does not ring in the afternoon
But miss will still linger
There is a harmonica upstairs on Fushun Road
People that night didn’t want to leave
Open your eyes to see the sunlight on the Atlantic coast
But I don’t know what you look like when you wake up
Close your eyes and hear the evening breeze of Huashilou on the trestle bridge
I still can’t see your dignity after falling asleep
Mottled stairs leading to the fifth floor
And holding hands clumsily
In the dim and swaying corridor lights
Seeing your joy, anger, sadness
I’m not tired of going home tonight, Chang’an is not far
Travel thousands of miles desperately
A world of flowers with clear sky and warm sun
The most beautiful smile than you
Please collect the moonlight tonight and I miss you
But today I want to say it again
Stay quietly on the gentle ink lake
Fourteen fifty seven and eight ninety
Seeing the sun but not Qing Qing
Which is far and near is in my ears
Seeing the sun but not Qing Qing
All in my eyes all in my heart
Find more lyrics at asialyrics.com
未见完能 Lyrics – 日近长安远 (Ri Jin Zhang An Yuan)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases