小さな手 ぎゅっと 包み込む 大きな温もりを ずっと待ってたんだ
いつかきっとその背中に届くように
夕焼けに染まる道 初めて手を繋いだ日は
ぎこちない優しさも なぜか心温かくて
あの日ママに内緒で教えてくれた二人の思い出も
ふと呼ばれた名前だって特別に感じられた
小さな手 ぎゅっと 包み込む 大きな温もりを ずっと待ってたんだ
いつかきっとその背中に届くように
少しずつ 少しずつだけど ちゃんと言える気がする もっと甘えたいと
どんな時も帰る場所を見つけたから
いつも見てた背中にいつかなれる気がしていて
真似して覚えたこと 褒めてくれて嬉しかったな
時間とともに生まれたわだかまりが解けてゆく瞬間
‘大丈夫’と強がる嘘が本当に変わっていく
小さな手 ぎゅっと 包み込む 大きな温もりを ずっと待ってたんだ
いつかきっとその背中に届くように
伝えたい やっと気づいたよ 目には見えないものほど大切だった
どんな時も帰る場所はここにあるよ
ふいに溢れた涙 大きな手が拭った
不器用に我慢して そんな強がりはもういらない
小さな手 ぎゅっと 包み込む大きな温もりを ずっと待ってたんだ
いつかきっとその背中に届くように
少しずつ 少しずつだけど 強くなれた気がする 素直でいい気がする
どんな時も帰る場所はここにあるよ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
布袋寅泰 – TWO OF US
中森明菜 – リ・フ・レ・イ・ン
小さな手 Lyrics Romanized
Chisana te gyutto tsutsumikomu okina nukumori o zutto matteta nda
itsuka kitto sono senaka ni todoku yo ni
yuyake ni somaru michi hajimete te o tsunaida hi wa
gikochinai yasashi-sa mo naze ka kokoro atatakakute
ano Ni~Tsu mama ni naisho de oshiete kureta futari no omoide mo
futo yoba reta namae datte tokubetsu ni kanji rareta
chisana te gyutto tsutsumikomu okina nukumori o zutto matteta nda
itsuka kitto sono senaka ni todoku yo ni
sukoshizutsu sukoshizutsudakedo chanto ieru ki ga suru motto amaetai to
don’na toki mo kaerubasho o mitsuketakara
itsumo mi teta senaka ni itsuka nareru ki ga sh#te ite
mane sh#te oboeta koto homete kurete ureshikatta na
jikan to tomoni umareta wadakamari ga tokete yuku shunkan
‘ daijobu’ to tsuyo garu uso ga hontoni kawatte iku
chisana te gyutto tsutsumikomu okina nukumori o zutto matteta nda
itsuka kitto sono senaka ni todoku yo ni
tsutaetai yatto kidzuita yo me ni wa mienai mono hodo taisetsudatta
don’na toki mo kaerubasho wa koko ni aru yo
fui ni afureta namida okina te ga nugutta
bukiyo ni gaman sh#te son’na tsuyogari wa mo iranai
chisana te gyutto tsutsumikomu okina nukumori o zutto matteta nda
itsuka kitto sono senaka ni todoku yo ni
sukoshizutsu sukoshizutsudakedo tsuyoku nareta ki ga suru sunaode i ki ga suru
don’na toki mo kaerubasho wa koko ni aru yo
Find more lyrics at asialyrics.com
小さな手 Lyrics English
I’ve been waiting for a big warmth that wraps my small hands tightly
I’m sure it will reach that back someday
The road dyed in the sunset The day when I first held hands
Awkward kindness is also warm for some reason
The memories of the two who told my mom secretly that day
Even the name suddenly felt special
I’ve been waiting for a big warmth that wraps my small hands tightly
I’m sure it will reach that back someday
Little by little, but little by little, I feel like I can say it properly.
Because I always found a place to go home
I feel like I’ll be able to hit my back that I’ve always seen
I was glad that you praised me for what I imitated and learned
The moment when the wadakamari that was born over time unravels
The lie that intensifies as “OK” really changes
I’ve been waiting for a big warmth that wraps my small hands tightly
I’m sure it will reach that back someday
I want to tell you I finally realized that it was so important that it was invisible
Here’s the place to go home anytime
Tears overflowing in the air, my big hands wiped
Be patient with clumsiness, you don’t need that strength anymore
I’ve been waiting for a big warmth to wrap my small hands tightly
I’m sure it will reach that back someday
Little by little, but little by little, I feel like I’ve become stronger. I feel honest and good.
Here’s the place to go home anytime
Find more lyrics at asialyrics.com
Shion Miyawaki Lyrics – 小さな手
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases