自転車のサドルとペダルを結ぶ足
黒髪なびかせ白肌さらして
河原に寝ころび髪からまる芝
流れるラジカセ繋いだイヤホンを抜いて
また耳に挿すまでの間聞こえる電車の音の中
吊り革つかむ袖をまくり上げた二の腕に飛んだ
墨汁洗い流してチャイム鳴るまでには戻ろうと
少し歩幅広げて廊下で揺れた
スカートの中を見たくて
風よ吹けと祈り捧げた春の日は
意地悪く凪いでいて
雨傘貸してあげたくて
放課後の下駄箱で待つ夏の日は
笑えるほど晴れてた
水まき済ませたグラウンドの匂いと
ジャージの裾からはみ出る匂いが混ざり合い夜が来る
わたあめの匂いの浴衣に着替えて
赤青黄緑の花火が上がっては落ちてくプールサイドに
敷かれた砂を踏んで歩く茶色のローファーの中の音
ガサガサ言うな 気づかれずに踏まれたラブレター
書いた人は顔色一つ変えないままどこかを歩いてて
人ごみに紛れてる人たちが行く
廊下ですれ違いたくて
トイレに入っては出てきた秋の日は
どうやら行き違いで
マフラー貸してあげたくて
放課後の下駄箱で待つ冬の日は
風邪引いて休んでた
青い春を駆け抜けたとか
君のケツはまだ青いなあとか
若さは青で塗りつぶされてしまうけど
あの日この胸に飛び込んできた
景色匂い手ざわりまで全部
青一色ではとても表せなかっただろう
大人は僕の過去を塗りつぶすよ
僕はその上から描き直すよ
あの日の気持ちは忘れないよ
でも
スカートの中を初めて
見た日はあっけなかった
なぜ見たいのかさえ忘れてた
スカートの中は暗くて
眩しくてよく見れなくて
色々な色のどれでもなかった
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
MONO NO AWARE – 孤独になってみたい
MONO NO AWARE – ダダ
女子高生 Lyrics Romanized
Jitensha no sadoru to pedaru o musubu ashi
kurokami nabika se shirahada sara sh#te
kawara ni nekorobi kami kara maru shiba
nagareru rajikase tsunaida iyahon o nuite
mata mimi ni sasu made no ma kikoeru densha no oto no naka
tsurikawa tsukamu sode o makuri ageta ninoude ni tonda
bokuju arainagashite chaimu naru made ni wa modorou to
sukoshi hohaba hirogete roka de yureta
sukato no naka o mitakute
kazeyof#ke to inori sasageta haru no hi wa
iji waruku naide ite
amagasa kashite agetakute
hokago no getabako de matsu natsu no hi wa
waraeru hodo hare teta
mizu maki sumaseta guraundo no nioi to
jaji no suso kara hamideru nioi ga mazari ai yorugakuru
watame no nioi no yukata ni kigaete
akaao kimidori no hanabi ga agatte wa ochite ku purusaido ni
shika reta suna o funde aruku chairo no rofa no naka no oto
gasagasa iu na kidzuka rezu ni fuma reta rabureta
kaita hito wa kaoiro hitotsu kaenai mama doko ka o arui tete
hitogomi ni magire teru hito-tachi ga iku
roka de surechigaitakute
toire ni haitte wa detekita aki no hi wa
doyara ikichigai de
mafura kashite agetakute
hokago no getabako de matsu fuyu no hi wa
kaze hiite yasun deta
aoi haru o kakenuketa toka
kimi no ketsu wa mada aoi na toka
waka-sa wa ao de nuritsubusa rete shimaukedo
a no hi kono mune ni tobikonde kita
keshiki nioi tezawari made zenbu
ao isshokude wa totemo arawasenakattadarou
otona wa boku no kako o nuritsubusu yo
boku wa sono-jo kara kaki naosu yo
ano Ni~Tsu no kimochi wa wasurenai yo
demo
sukato no naka o hajimete
mita hi wa akkenakatta
naze mitai no ka sae wasureteta
sukato no naka wa kurakute
mabushikute yoku mirenakute
iroironairo no dore demonakatta
Find more lyrics at asialyrics.com
女子高生 Lyrics English
Feet connecting the saddle and pedals of the bicycle
Black hair flutters and white skin is exposed
A turf that lays down on the riverbank
Pull out the earphones connected to the flowing radio cassette player
Also in the sound of the train that you can hear until you put it in your ear
I flew to my upper arm with the sleeves rolled up to grab the strap
I tried to wash away the ink and return by the time the chime sounds
I widened my stride a little and shook in the corridor
I want to see inside the skirt
On a spring day when the wind blows and prays
I’m nasty and calm
I want to lend you an umbrella
On a summer day waiting in a shoe box after school
It was sunny enough to laugh
With the smell of the watered ground
The scent that sticks out from the hem of the jersey mixes and the night comes
Change into a yukata that smells like cotton candy
Red, blue, yellow and green fireworks go up and fall by the pool
The sound in a brown loafer walking on the laid sand
Don’t be messy, a love letter that was stepped on without being noticed
The person who wrote it walked somewhere without changing his complexion
People in the crowd go
I want to pass each other in the corridor
On the autumn day when I entered the toilet and came out
Apparently due to a misunderstanding
I want to lend you a muffler
On a winter day waiting in a shoe box after school
I had a cold and was resting
I ran through the blue spring
Is your #ss still blue?
Youth is filled with blue
I jumped into this chest that day
Everything up to the scenery, smell, and texture
I couldn’t express it in blue
Adults fill my past
I will redraw from above
I will never forget the feelings of that day
But
For the first time in a skirt
I didn’t see it
I even forgot why I wanted to see it
The inside of the skirt is dark
It’s dazzling and I can’t see it well
It wasn’t any of the different colors
Find more lyrics at asialyrics.com
MONO NO AWARE Lyrics – 女子高生
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=l52i0ObLCIw