口紅が 濃すぎたかしら
着物にすれば よかったかしら
二ヶ月前に 函館で
はぐれた人を 長崎へ
追えば一夜が 死ぬほど長い
私は港の 通よい妻
信じても ひとりになると
ぷつんと切れる ふたりの絆
たしかめあった 横浜の
桟橋はなれ 塩釜へ
向かうあなたが もう気にかかる
いつまでたっても 恋女
海猫の 声ききながら
港の宿で あなたを待てば
たずねる船は 青森にゃ
寄らずに 佐渡へ行くという
つらい知らせは 馴れっこだから
夜汽車でマフラー 編むのです
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
大月みやこ – 思案橋まで
大月みやこ – 千年の花
女の港 Lyrics Romanized
Kuchibeni ga ko sugita kashira
kimono ni sureba yokatta kashira
nikagetsumae ni Hakodate de
hagureta hito o Nagasaki e
oeba ichiya ga shinu hodo nagai
watashi wa Minato no tsū yoi tsuma
shinjite mo hitori ni naru to
putsunto kireru futarinokizuna
tashikame atta Yokohama no
sanbashi wa nare Shiogama e
mukau anata ga mō ki ni kakaru
itsu made tatte mo koion’na
umineko no koe kikinagara
-kō no yado de anata o mateba
tazuneru fune wa Aomori nya
yorazu ni Sado e iku to iu
tsurai shirase wa nare kkodakara
yogisha de mafurā amu nodesu
Find more lyrics at asialyrics.com
女の港 Lyrics English
I wonder if the lipstick was too thick
I wonder if I should have dressed in a kimono
Two months ago in Hakodate
The stray person to Nagasaki
If you follow, one night will be long enough to die
I am a good wife in the harbor
Even if you believe in yourself
The bond between two people
I was sure of Yokohama
Pier Hanare To Shiogama
I’m worried about you
Forever love girl
While listening to the sea cat’s voice
If you wait at the inn at the port
The ship to ask is Nya Aomori
To go to Sado without stopping
The hard news is familiar
I knit the muffler with the night train.
Find more lyrics at asialyrics.com
大月みやこ Lyrics – 女の港
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=4N0hlKJP0Js