哀しい恋に さよならを告げて
振り向けば夕陽が 染める街
今度も傷つき 終ったけれど
ひとつ大人に なれたから
ポケットを 探してみれば
明日への 切符一枚
札幌始発の「すずらん」で
旅立とう 幸せを探しに
心の隅に あの人がいても
少しずつ忘れる つもりです
本気で愛して 終った恋は
きっと何かを くれたはず
トランクに 希望を詰めて
始発に 間に合うように
地球岬へと 続く道
幸せの あの鐘を鳴らそう
ポケットを 探してみれば
明日への 切符一枚
それは幸せの 指定席
旅立とう 夢色の列車で
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
水森かおり – しまなみ海道
水森かおり – 美ら島めぐり
夢色トレイン Lyrics Romanized
Kanashi koi ni sayonara o tsugete
furimukeba yuhi ga someru machi
kondo mo kizutsuki owattakeredo
hitotsu otona ni naretakara
poketto o sagashite mireba
ashita e no kippu ichi-mai
Sapporo shihatsu no `suzuran’ de
tabidatou shiawase o sagashi ni
kokoro no sumi ni ano hito ga ite mo
sukoshizutsu wasureru tsumoridesu
honki de aishite owatta koi wa
kitto nanika o kureta hazu
toranku ni kibo o tsumete
shihatsu ni maniau yo ni
chikyu misaki e to tsudzuku michi
shiawase no ano kane o narasou
poketto o sagashite mireba
ashita e no kippu ichi-mai
sore wa shiawase no shiteiseki
tabidatou yumeiro no ressha de
Find more lyrics at asialyrics.com
夢色トレイン Lyrics English
Say goodbye to sad love
A town where the setting sun is dyed if you turn around
It’s hurt again, but it’s over
Because I became an adult
If you look for your pocket
One ticket to tomorrow
At the first train in Sapporo, “Suzuran”
Departure to look for happiness
Even if that person is in the corner of my heart
I’m going to forget it little by little
The love that I really loved and ended
I’m sure he gave me something
Fill the trunk with hope
In time for the first train
The road leading to Cape Chikyu
Let’s ring that bell of happiness
If you look for your pocket
One ticket to tomorrow
It’s a happy reserved seat
Departure by a dream-colored train
Find more lyrics at asialyrics.com
水森かおり Lyrics – 夢色トレイン
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=5TXQLtUa76s