雨よ聞かないで
震える声を聞かないで
癒えぬ傷を掻き立てては
しらじら消えてくから
月の明かりが紡ぎ出す影の中
僕は 今日も 光を宿す
暑い日差しに焼かれた身体
冷えた風に そおっと 身をさらして
音もなく降り続く夜に一人
誰もいない部屋に浮かび上がる孤独
滴は無数の感情をいざない
流れてくの 流れてくの
雨よ聞かないで
震える声を聞かないで
憂う僕をあざ笑うように
窓を伝わる雨粒溶けてゆく
雨よ聞かないで
泣き出す声を聞かないで
見えぬふりを貫いては
しらじら消えてくから
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
ORESAMA – Baby Baby Blue
ORESAMA – パラレルモーション
夜行ノ雨 (Yakou no Ame) Lyrics Romanized
Ame yo kikanai de
furueru koe o kikanaide
ienu kizu o kakitatete wa
shirajira kiete kukara
tsuki no akari ga tsumugi dasu kage no naka
boku wa kyo mo hikari o yadosu
atsui hizashi ni yaka reta karada
hieta kaze ni so tto mi o sarashite
-on mo naku furitsudzuku yoru ni hitori
daremoinai heya ni ukabiagaru kodoku
shizuku wa musu no kanjo o izanai
nagarete ku no nagare teku no
ame yo kikanai de
furueru koe o kikanaide
ureu boku o azawarau yo ni
mado o tsutawaru amatsubu tokete yuku
ame yo kikanai de
naki dasu koe o kikanaide
mienu furi o tsuranuite wa
shirajira kiete kukara
Find more lyrics at asialyrics.com
夜行ノ雨 (Yakou no Ame) Lyrics English
Don’t listen to the rain
Don’t hear the quivering voice
To stir up unhealing wounds
Because it disappears
In the shadow of the moonlight
I still have light today
Body burned in the hot sun
Gently expose yourself to the cold wind
Alone on a night that continues to fall without sound
The loneliness that emerges in an empty room
Drops do not cause countless emotions
It’s flowing, it’s flowing
Don’t listen to the rain
Don’t hear the quivering voice
Like laughing at me
Raindrops flowing down the window melt
Don’t listen to the rain
Don’t hear the crying voice
If you pretend to be invisible
Because it disappears
Find more lyrics at asialyrics.com
ORESAMA Lyrics – 夜行ノ雨 (Yakou no Ame)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases