春知らぬ 厚岸草(あっけしそう)の
紅は怨みの 色なのか
さだめ似通う 放浪花(さすらいばな)を
抱けば時雨れる 去し方の空
しあわせを 分け合えなくて
泣いて別れた ひともいた
北の岬に 漁火 燃えりゃ
思い出します 去し方の宿
盃に 浮かべて偲ぶ
母よいとしの 故郷よ
月日は戻らぬ 旅人だから
ギター泣け泣け 去し方の歌
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
大月みやこ – 思案橋まで
大月みやこ – 千年の花
去し方の宿 Lyrics Romanized
Haru shiranu atsukeshiso (akke shi-so) no
kurenai wa urami no irona no ka
sadame nikayou horo hana (sasuraiba na) o
idakeba shigureru sashi ho no sora
shiawase o wakeae nakute
naite wakareta hito moita
kita no misaki ni isaribi moerya
omoidashimasu koshikatanoyado
sakazuki ni ukabete shinobu
hahayo itoshi no furusatoyo
tsukihi wa modoranu tabibitodakara
gita nake nake sashi ho no uta
Find more lyrics at asialyrics.com
去し方の宿 Lyrics English
Spring unknown Hamcho
Is crimson the color of grudge?
A wandering flower that resembles Sadame
If you hold it, it will rain when you leave the sky
I can’t share my happiness
Some people cried and broke up
A fishing fire on the northern cape
I remember how to leave the inn
Float on a sake cup and remember
My mother’s hometown
Because the date is a traveler who never returns
Guitar crying crying song
Find more lyrics at asialyrics.com
大月みやこ Lyrics – 去し方の宿
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=l2dGzuC3gBQ