戸惑いに泣く子供らと 嘲笑う大人と
恋人はサンタクロース
意外と背は低い 悲しげな善意の使者よ
あいつの孤独の深さに 誰も手を伸ばさない
歩行者天国
そこはソリなんて無理
横切ろうとするなんて気は 確かかい?
「赤いオニがきたよ」と 洒落てみるか 遅れてここに来た
その訳さえ言わない
気弱なその真心は 哀れを誘う
永久凍土の底に愛がある
玩具と引き替えに 何を貰う?
My Old Friend、慰みに
真っ赤な柊の実を ひとつどうぞ さあ、どうぞ
砂漠に水を蒔くなんて おかしな男さ
「ごらん、神々を 祭りあげた歌も、貶める 言葉も今は尽きた。」
千年紀末の雪に 独り語ちた
君が待つのは 世界の良い子の手紙
君の暖炉の火を 守る人はいない
永久凍土の底に愛がある
玩具と引き替えに 何を貰う?
My Old Friend、慰みに
真っ赤な柊の実を ひとつどうぞ さあ、どうぞ
帝都随一の サウンドシステム
響かせて 摩天楼は夜に香る化粧瓶
千年紀末の雪! 嗚呼、東京の空を飛ぶ 夢を見たよ
君が待つのは 世界の良い子の手紙
君の暖炉の火を 守る人はいない
この永久凍土も 溶ける日がくる
玩具と引き替えに 都市が沈む
My Old Friend、慰みに
真っ赤な柊の実を ひとつどうぞ
知らない街のホテルで 静かに食事
遊ばないかと 少女の娼婦が誘う
冷たい枕の裏に愛がある
夜風を遠く聞く 歯を磨く
My Old Friend、慰みに
真っ赤な柊の実を ひとつどうぞ さあ、どうぞ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
キリンジ – 嫉妬
キリンジ – クレイジー・サマー
千年紀末に降る雪は Lyrics Romanized
Tomadoi ni naku kodomo-ra to azawarau otona to
koibito wa santakurōsu
igaito se wa hikui kanashi-gena zen’i no shisha yo
aitsu no kodoku no f#ka-sa ni dare mo te o nobasanai
hokōshatengoku
soko wa Sori nante muri
yokogirou to suru nante ki wa tashika kai?
`Akai oni ga kita yo’ to sharete miru ka okurete koko ni kita
sono wake sae iwanai
kiyowana sono magokoro wa aware o izanau
towa tōdo no soko ni ai ga aru
omocha to hikikae ni nani o morau?
My Old furendo, nagusami ni
makkana hīragi no mi o hitotsu dōzo sā, dōzo
sabaku ni mizu o maku nante okashina otoko-sa
`goran, kamigami o matsuri ageta uta mo, otoshimeru kotoba mo ima wa tsukita.’
Sen’nenki-sue no yuki ni hitori-go chita
kimi ga matsu no wa sekai no yoi ko no tegami
kimi no danro no hi o mamoru hito wa inai
towa tōdo no soko ni ai ga aru
omocha to hikikae ni nani o morau?
My Old furendo, nagusami ni
makkana hīragi no mi o hitotsu dōzo sā, dōzo
teito zuiichi no saundo shisutemu
hibika sete matenrō wa yoru ni kaoru keshō bin
sen’nenki-sue no yuki! Aa, Tōkyō no sorawotobu yumewomita yo
kimi ga matsu no wa sekai no yoi ko no tegami
kimi no danro no hi o mamoru hito wa inai
kono towa tōdo mo tokeru hi ga kuru
omocha to hikikae ni toshi ga shizumu
My Old furendo, nagusami ni
makkana hīragi no mi o hitotsu dōzo
shiranaimachi no hoteru de shizuka ni shokuji
asobanai ka to shōjo no shōfu ga izanau
tsumetai makura no ura ni ai ga aru
yokaze o tōku kiku hawomigaku
My Old furendo, nagusami ni
makkana hīragi no mi o hitotsu dōzo sā, dōzo
Find more lyrics at asialyrics.com
千年紀末に降る雪は Lyrics English
With children crying in confusion and adults mocking
Lover is santa claus
Unexpectedly short, sad messenger of good intentions
No one reaches for the depth of his loneliness
Pedestrian paradise
There is no sled
Are you sure you want to cross?
I came here after a while, saying “I got a red oni”
I don’t even say that
The timid heart invites pity
There is love at the bottom of permafrost
What do you get in exchange for a toy?
My Old Friend, for comfort
I’d like you to have one bright red holly nut
It’s weird man to sow water in the desert
“Look, the songs that celebrated the gods and the words of desolation are exhausted now.”
Speaking alone to the snow at the end of the millennium
You’re waiting for the good child of the world
No one protects your fire
There is love at the bottom of permafrost
What do you get in exchange for a toy?
My Old Friend, for comfort
I’d like you to have one bright red holly nut
The sound system of Teito
The skyscraper is a cosmetic bottle scented at night
Snow at the end of the millennium!
You’re waiting for the good child of the world
No one protects your fire
The day when this permafrost will also melt
The city sinks in exchange for toys
My Old Friend, for comfort
One red holly nut
Quiet dining at a hotel in an unknown city
A girl wh#re invites you to play
There is love behind the cold pillow
I hear the night breeze far away Brush my teeth
My Old Friend, for comfort
I’d like you to have one bright red holly nut
Find more lyrics at asialyrics.com
キリンジ Lyrics – 千年紀末に降る雪は
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases