別離の讃美歌 Lyrics – 奥村チヨ

別離の讃美歌 歌詞 Lyrics by 奥村チヨ

教えてあなた 別れの訳を
泣かずにじっと聞くわ
今さら 何を言っても無駄と
知っていても 辛い

少しでも 愛があるのなら
せめて 涙 見せて
花のつぼみ 散らすような
いじめ方は 止めて

この私も 今日の日まで
共に生きた女よ
ガラスを叩く 雨足さえも
気持ちのせいか 強い

明日から誰に この身を委ね
夢を見ればいいの
人並みの情 あるのなら
せめて 朝まで居て

花の水を たやすような
惨い仕打ち 止めて
この私も 今日の日まで
共に生きた女よ

この私も 今日の日まで
共に生きた女よ
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

別離の讃美歌 Lyrics Romanized

Oshiete anata wakare no wake o
nakazu ni jitto kiku wa
imasara nani o itte mo muda to
shitte ite mo tsurai

sukoshidemo ai ga aru nonara
semete namida misete
hana no tsubomi chirasu yona
ijime-kata wa tomete

kono watashi mo kyo no hi made
tomoni ikita on’na yo
garasu o tataku amaashi sae mo
kimochi no sei ka tsuyoi

ashita kara dare ni kono mi o yudane
yume o mireba i no
hitonami no jo aru nonara
semete asamade ite

hana no mizu o tayasu yona
mugoi shiuchi tomete
kono watashi mo kyo no hi made
tomoni ikita on’na yo

kono watashi mo kyo no hi made
tomoni ikita on’na yo
Find more lyrics at asialyrics.com

別離の讃美歌 Lyrics English

Tell me the translation of your farewell
I’ll listen without crying
No matter what I say, it’s useless
Even if you know it, it’s spicy

If you have even a little love
At least show me tears
Flower buds like scattering
Stop bullying

This me too until today
A woman who lived with me
Hit the glass, even rain feet
Maybe because of my feelings

From tomorrow, who will entrust this body to
I should dream
If you have the same feeling as people
At least stay till morning

Like the water of flowers
Stop miserable treatment
This me too until today
A woman who lived with me

This me too until today
A woman who lived with me
Find more lyrics at asialyrics.com

奥村チヨ Lyrics – 別離の讃美歌

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

奥村チヨ

別離の讃美歌