乾いた葉の上を互いに折り合っては
小さな水滴を集めようとする
霧が立ちのぼる場所のそんな善意の中で
あの子の両腕は静かに冷やされてく
私の庭にどうせならば雨を降らせて下さい
君のどの部分が外に繋がってたのか
足首をどこまでもまとう泥水に立ち
生きるものならば当然の姿だと言えるだろうか
私の手の中 何ひとつ真新しいものは存在しない
あの橋を渡っていく君の足元に
燃え光る言葉をどうぞ教えて
心掻き乱した日々の結晶
私に散りもやらずに高く昇っていくのか
なぜ最高のものを私から持ち去ってしまう
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
内側に向かう Lyrics Romanized
Kawaita ha no ue o tagaini oriatte wa
chisana suiteki o atsumeyou to suru
kiri ga tachinoboru basho no son’na zen’i no naka de
ano ko no ryoude wa shizuka ni hiyasa rete ku
watashi no niwa ni dosenaraba ame o fura sete kudasai
kimi no dono bubun ga soto ni tsunagatteta no ka
ashikubi o doko made mo mato doromizu ni tachi
ikiru mononaraba tozen no sugatada to ierudarou ka
watashi no te no naka nan hitotsu maatarashi mono wa sonzaishinai
ano hashi o watatte iku-kun no ashimoto ni
moe hikaru kotoba o dozo oshiete
kokoro kakimidashita hibi no kessho
watashi ni chiri mo yarazu ni takaku nobotte iku no ka
naze saiko no mono o watashi kara mochisatte shimau
Find more lyrics at asialyrics.com
内側に向かう Lyrics English
Fold each other over the dry leaves
Trying to collect small drops of water
In such good intentions of the place where the fog rises
That child’s arms are quietly cooled
Let it rain in my garden anyway
Which part of you was connected to the outside
Standing in the muddy water that covers your ankles forever
Is it natural if it is a living thing?
There is nothing brand new in my hands
At your feet crossing that bridge
Please tell me the burning words
Daily crystals that disturbed my heart
Will it rise high without giving me a break?
Why take the best from me
Find more lyrics at asialyrics.com
minus Lyrics – 内側に向かう
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases