諏訪湖を渡る風は
もう春の匂いがします
元気ですか 今日も君は
何処かで歌っているのでしょう
六斗川沿いの
桜はまだまだ遠いね
今朝ほど診療所に来る鶯が
やっと地鳴きを始めたところ
悪い風邪が流行り
実は僕も移されてね
看護婦に注射して貰い
僻地の患者を回っている
一昨日の夜中のこと
山二つ越えた村まで
呼び出されたら僕の方が
熱が高かった これは笑えるだろう?
都会では埋もれてしまうものが
田舎で暮らせば見えることがある
たとえば生命について
あるいは心について
切ないようでそれぞれ美しい
ひとつひとつの生命の重さ
診療室の壁は
相変わらず美術館
下手くそだけど子供達の
愛と真心で溢れてる
みんな大きくなって
いつかこの町離れて
まるで僕だけ一人廃校に
取り残された教師のようだよ
花の季節が過ぎ
短い夏が去って
秋になりすぐにまた
白い冬がやって来る
僻地の子供達や
老人の笑顔に
背中を押されて小さな医者は
今日も一所懸命に歩いています
都会では埋もれてしまうものが
田舎で暮らせば見えることがある
たとえば生活(くらし)について
あるいは涙について
切ないようでそれぞれ美しい
ひとつひとつの生命の重さ
君の歌に出てくる
ライオンには ほど遠いけれど
心が健康であるように
誇りを忘れないように 今日からは
「八ヶ岳に立つ野ウサギ」と
自分で名乗ることにしたんだ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
さだまさし – 唐八景-序
さだまさし – 最后の頁(ページ)
八ヶ岳に立つ野ウサギ Lyrics Romanized
Suwako o wataru kaze wa
mō haru no nioi ga shimasu
genkidesuka kyō mo kimi wa
dokoka de utatte iru nodeshou
六斗川沿 I no
sakura wa madamada tōi ne
kesa hodo shinryōsho ni kuru uguisu ga
yatto jinaki o hajimeta tokoro
warui kaze ga hayari
jitsuwa boku mo utsusa rete ne
kangofu ni chūsha sh#te morai
hekichi no kanja o mawatte iru
ototoi no yonaka no koto
yama futatsu koeta mura made
yobidasa retara boku no kata ga
netsu ga takakatta kore wa waraerudarou?
Tokaide wa umorete shimau mono ga
inaka de kuraseba mieru koto ga aru
tatoeba seimei ni tsuite
aruiwa kokoro ni tsuite
setsunai yōde sorezore utsukushī
hitotsuhitotsu no seimei no omo-sa
shinryō-shitsu no kabe wa
aikawarazu bijutsukan
hetakusodakedo kodomodachi no
ai to magokoro de afure teru
min’na ōkiku natte
itsuka kono machi hanarete
marude boku dake hitori haikō ni
torinokosa reta kyōshi no yōda yo
hana no kisetsu ga sugi
mijikai natsu ga satte
aki ni nari sugu ni mata
shiroi fuyu ga yattekuru
hekichi no kodomodachi ya
rōjin no egao ni
senaka o osa rete chīsana isha wa
kyō mo isshokenmei ni aruite imasu
tokaide wa umorete shimau mono ga
inaka de kuraseba mieru koto ga aru
tatoeba seikatsu (kurashi) ni tsuite
aruiwa namida ni tsuite
setsunai yōde sorezore utsukushī
hitotsuhitotsu no seimei no omo-sa
kimi no uta ni detekuru
raion ni wa hodotōikeredo
kokoro ga kenkōdearu yō ni
hokori o wasurenai yō ni kyō kara wa
`yatsugatake ni tatsu nousagi’ to
jibun de nanoru koto ni shita nda
Find more lyrics at asialyrics.com
八ヶ岳に立つ野ウサギ Lyrics English
The wind across Lake Suwa
It smells like spring
How are you today
I’m singing somewhere
Along the Rokuto River
The cherry blossoms are still far away
Ugui coming to the clinic this morning
When I finally started rumbling
A bad cold is all the rage
Actually I was moved too
Get an injection from a nurse
I am going to a remote patient
The night before yesterday
To the village over two mountains
When I get called
I had a high fever. Can you laugh at this?
Something that is buried in the city
You can see it if you live in the countryside
For example about life
Or about the heart
It’s painful and beautiful
The weight of each and every life
The walls of the clinic
Museum as usual
It’s a bad sh#t
Overflowing with love and heart
Everyone getting bigger
Someday away from this town
It’s like I’m alone
It’s like a teacher left behind
Flower season is over
After a short summer
It will be autumn again soon
White winter is coming
Children in remote areas
To smile the old man
The little doctor pushed his back
I’m walking hard today
Something that is buried in the city
You can see it if you live in the countryside
For example, about life
Or about tears
It’s painful and beautiful
The weight of each and every life
Appear in your song
Although far from the lion,
As the mind is healthy
Don’t forget your pride from today
“The hare standing on Yatsugatake”
I decided to name myself
Find more lyrics at asialyrics.com
さだまさし Lyrics – 八ヶ岳に立つ野ウサギ
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases