今夜ギターの弦をぜんぶ替えて Lyrics – 吉野裕行

今夜ギターの弦をぜんぶ替えて 歌詞 Lyrics by 吉野裕行

一面の雪を見たければいつか
この惑星の南の端まで行かなくてはならないだろう
ままならなくなる尊き景色に
我が物顔で歩くペインレス

忘れがたい光景や置き去りにされた愛を
ヒトガタにしたらまるであなたのようだと
与えられたこのVOICEで
見合った自分になれるだろうか

今夜ギターの弦をぜんぶ替えて
この感情(きもち)ぼかさないように
新しい靴を履けば幼子はこの世界を愛そうとする
それを声に出す役目なんだと

雨音がする水面(みなも)に向かって
今は綺麗な言葉だけじゃ届かなかったとしても
世界を読み解く共犯者のように
無条件で叫んでいよう

白い砂に灰色の小石が混じる心象
あの頃はこの体を使いきれずに
両手を縛られたまま戦うような日常だった
今も芯の部分は変わらずして

空白を歌いたがってる
今までのように誰かを喜ばせようとするだけじゃ
知るべき役目はそれ以上のところにある
新しい靴を履けば幼子はこの世界を愛そうとする

それを声に出す役目なんだと
今までのように誰かを喜ばせようとするだけじゃ
知るべき役目はそれ以上のところにある
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

今夜ギターの弦をぜんぶ替えて Lyrics Romanized

Ichimen no yuki o mitakereba itsuka
kono wakusei no minami no hashi made ikanakute wa naranaidarou
mamanaranaku naru totoki keshiki ni
wagamonogao de aruku peinresu

wasure gatai kokei ya okizari ni sa reta ai o
hitogata ni shitara marude anata no yoda to
ataerareta kono vu~oisu de
miatta jibun ni narerudarou ka

kon’ya gita no gen o zenbu kaete
kono kanjo (ki mochi) bokasanai yo ni
atarashi kutsu o hakeba osanago wa kono sekai o aisou to suru
sore o koe ni dasu yakumena nda to

amaoto ga suru minamo (mina mo) ni mukatte
ima wa kireina kotoba dake ja todokanakatta to sh#te mo
sekai o yomitoku kyohan-sha no yo ni
mujoken de sakende iyou

shiroi suna ni haiiro no koishi ga konjiru shinsho
anogoro wa kono karada o tsukai kirezu ni
ryote o shibara reta mama tatakau yona nichijodatta
ima mo shin no bubun wa kawarazu sh#te

kuhaku o utaita gatteru
ima made no yo ni dareka o yorokoba seyou to suru dake ja
shirubeki yakume wa sore ijo no tokoro ni aru
atarashi kutsu o hakeba osanago wa kono sekai o aisou to suru

sore o koe ni dasu yakumena nda to
ima made no yo ni dareka o yorokoba seyou to suru dake ja
shirubeki yakume wa sore ijo no tokoro ni aru
Find more lyrics at asialyrics.com

今夜ギターの弦をぜんぶ替えて Lyrics English

If you want to see the snow on one side
You have to go to the end of this planet
For precious scenery that will not remain
Painless to walk with my face

Love for forgotten sights and places left
It seems like you if you put it in Hitagata
In this Voice given
Will you be able to be yourself

Create a guitar string tonight
Don’t blur you
If you wear new shoes, you try to love this world
It is a role that it is to put it out

Head towards the water surface (Minomo)
Now, even if it was not only a beautiful word
Like a commuter who reads the world
Let’s scream unconditionally

A heartbreak of gray pebbles in white sand
I can not use this body by that time
It was a daily life that fights while being tied up
Now the part of the core is unchanged

I sing a blank
Just try to make someone so far
The role to know is above that
If you wear new shoes, you try to love this world

It is a role that it is to put it out
Just try to make someone so far
The role to know is above that
Find more lyrics at asialyrics.com

吉野裕行 Lyrics – 今夜ギターの弦をぜんぶ替えて

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

吉野裕行

今夜ギターの弦をぜんぶ替えて