アイロンをした
ハンカチーフの匂いで帰省
溶けた絨毯で離郷 そら災難
出鱈目な頭だ
霞むビルが絵画に見えた
空が滲んだがどうでも良いか
裏切られたと悔やんだ所で
仕方の無い事だ
味噌も糞も同じ 分かったわ
節穴みたいな目に御馳走してあげる
侘しさも憂さも無し 良かったわ
嘸かし積もる話 可笑しい
振る首も無いや
嫌いな雪の御陰で
外が大人しくなって
歌声は煩くなって 遍く我儘だな
行き先を邪魔する風が前髪を立て
目と目が合って
裸になった 服を剥がされて
痩せた氷 夢に出した思い出は
いつかの景色に隠す為さ
味噌も糞も同じ 分かったわ
恩着せがましく座を持ってあげる
仕草も胡散も臭いし 洗ったら
後先詰まる話 下らない話ったら
味噌も糞も同じ 分かったわ
節穴みたいな目に御馳走してあげる
侘しさも憂さも無し 良かったわ
嘸かし積もる話 可笑しい
振る首も無いや
口に入れば御揃いの絵
鼻に入れば御揃いの絵
耳に入れば御揃いの絵
私もあいつと同じかな
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
悒うつぼ – 肴にした冗談
悒うつぼ – 婆心古狸
一緒くた Lyrics Romanized
Airon o shita
hankachifu no nioi de kisei
toketa jutan de rikyo sora sainan
detaramena atamada
kasumu biru ga kaiga ni mieta
sora ga nijindaga do demo yoi ka
uragira reta to kuyanda tokoro de
shikata no nai kotoda
miso mo kuso mo onaji wakatta wa
fushiana mitaina me ni gochiso sh#te ageru
wabishi-sa mo u-sa mo nashi yokatta wa
sazokashi tsumoruhanashi okashi
furu kubi mo nai ya
kiraina yuki no okage de
-gai ga otonashiku natte
utagoe wa urusaku natte amaneku wagamamada na
ikisaki o jama suru kaze ga maegami o tate
-me to me ga atte
hadaka ni natta f#ku o hagasa rete
yaseta kori yume ni dashita omoide wa
itsuka no keshiki ni kakusu tame sa
miso mo kuso mo onaji wakatta wa
onkisegamashiku za o motte ageru
shigusa mo usan mo kusaishi arattara
atosaki tsumaru hanashi kudaranai hanashi ttara
miso mo kuso mo onaji wakatta wa
fushiana mitaina me ni gochiso sh#te ageru
wabishi-sa mo u-sa mo nashi yokatta wa
sazokashi tsumoruhanashi okashi
furu kubi mo nai ya
-guchi ni ireba o soroi no e
hana ni ireba o soroi no e
mimi ni ireba o soroi no e
watashi mo aitsu to onaji ka na
Find more lyrics at asialyrics.com
一緒くた Lyrics English
Ironed
Return home due to the smell of a handkerchief
Restaurant disaster disaster with melted carpet
It ’s a shutdle head
The hazy building looked like a painting
The sky has bleed, but it doesn’t matter
In a place I regret that I was betrayed
It can’t be helped
I understand the same for both miso and feces
I’ll treat my eyes like a knot hole
It was good without wabbling or sadness
嘸 The story of the stacking story is funny
There is no neck to shake
With the you of the hated snow
The outside is quiet
The singing voice is troublesome and it ’s selfish.
The wind that disturbs the destination raises bangs
Eyes and eyes match
Peeled off naked clothes
The memories of the thin ice dreams
To hide it in some scenery
I understand the same for both miso and feces
I will have a sitting seat
Both the gesture and the fragrance smell and if you wash it
If you don’t talk about the story
I understand the same for both miso and feces
I’ll treat my eyes like a knot hole
It was good without wabbling or sadness
嘸 The story of the stacking story is funny
There is no neck to shake
If you put it in your mouth, you’ll have a perfect picture
If you put it in your nose, you’ll be ready
If you get into your ears, you’ll be ready
I wonder if he’s the same
Find more lyrics at asialyrics.com
悒うつぼ Lyrics – 一緒くた
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases