Knock me down
溶け出す脳が滲んでいく
You burst out of my heart
風のよう、いつもそう
I’m fovia about…
You make my eyes bright
僕は盲目さ
君の隣に僕は居ないのだから
You make my eyes bright
僕は盲目さ
This is the music…
Once is enough
愛の目で Look into my eyes
I try to make you look at me
But you still don’t turn around
歌い続けているよ
Then, the music sticked to my heart
僕なんて見ていないと叱ってくれ
ひと思いに
You know
knock me down
溶け出す脳が滲んでいく
流れゆく君よ
ここに居ない、いつもそう
I’m afraid of…
My eyes are still glinting
but I’m almost blind
This is the music I wanted
My eyes are still glinting
but I’m alomost blind
愛しているそれ
一瞬で
愛情の過不足を憂う
What I can do is just standing here
振り返らないの僕を
歌い続けていても
Then, the music knocked on my door
何もわかっていない顏で笑う
Once is enough
極彩のアイロニーが見える
ただ立っている僕を無視して
So I never catch up with you
歌い続けていても
愛と呼ぶ、刺さった棘を
何も知らない僕を叱ってくれ
泳がされるもいいな
愛の目で Look into my eyes
I try to make you look at me
But you still don’t turn around
眠らない目を閉じて
Then, the POP music knocked on my door
何も分かっていないと叱ってくれ
ひと思いに
Once is enough
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
ポルカドット・スティングレイ Lyrics Romanized
Knock me down
toke dasu nō ga nijinde iku
You burst out of my herutsu
-fū no yō, itsumo sō
I’ m fovia abauto…
You mēku my eyes bright
boku wa mōmoku-sa
kiminotonari ni boku wa inai nodakara
You mēku my eyes bright
boku wa mōmoku-sa
disu is the music…
Once is enough
ai no me de Look into my eyes
I torai to mēku you rukku at me
But you still don’ t turn around
utai tsudzukete iru yo
Then, the music sticked to my herutsu
boku nante miteinai to shikatte kure
hitoomoini
You know
nokku me down
toke dasu nō ga nijinde iku
nagare yuku kimiyo
koko ni inai, itsumo sō
I’ m afraid of…
My eyes āru still glinting
but I’ m almost blind
disu is the music I wanted
My eyes āru still glinting
but I’ m alomost blind
aishite iru sore
isshun de
aijō no kafusoku o ureu
What I kyan do is jasuto standing here
furikaeranai no boku o
utai tsudzukete ite mo
Then, the music knocked on my door
nani mo wakatte inai 顏 De warau
Once is enough
gokusai no aironī ga mieru
tada tatte iru boku o mushi sh#te
So I never catch up u~izu you
utai tsudzukete ite mo
ai to yobu, sasatta toge o
nani mo shiranai boku o shikatte kure
oyoga sa reru mo ī na
ai no me de Look into my eyes
I torai to mēku you rukku at me
But you still don’ t turn around
nemuranai mewotojite
Then, the poppu music knocked on my door
nani mo wakatte inai to shikatte kure
hitoomoini
Once is enough
Find more lyrics at asialyrics.com
ポルカドット・スティングレイ Lyrics English
Knock me down
The melting brain is bleeding
You burst out of my heart
Always like the wind
I’m fovia about…
You make my eyes bright
I’m blind
I’m not next to you
You make my eyes bright
I’m blind
This is the music…
Once is enough
Look into my eyes
I try to make you look at me
But you still don’t turn around
I continue to sing
Then, the music sticked to my heart
Scold me if you’re not looking at me
In one thought
You know
knock me down
The brain that melts is bleeding
You are flowing
Not here, always
I’m afraid of…
My eyes are still glinting
but I’m almost blind
This is the music I wanted
My eyes are still glinting
but I’m alomost blind
I love it
in a moment
Worry about the excess and deficiency of affection
What I can do is just standing here
Don’t look back on me
Even if I keep singing
Then, the music knocked on my door
I laugh at the face I don’t understand
Once is enough
You can see the gorgeous irony
Just ignore me standing
So I never catch up with you
Even if I keep singing
The thorns pierced, called love
Scold me who doesn’t know anything
It’s nice to swim
Look into my eyes
I try to make you look at me
But you still don’t turn around
Sleepless eyes closed
Then, the POP music knocked on my door
Scold me if you don’t know anything
In one thought
Once is enough
Find more lyrics at asialyrics.com
ポルカドットスティングレイ Lyrics – ポルカドット・スティングレイ
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases