夏が秋に 席をゆずる
そんな夕暮れのカフェで
ひとり 紅茶 飲んでいます
想い出は やさしい
プルメリアの涙 かなしき 白い花よ
愛 ひとつ のこせない人
だけど 好きでした
あなたは あれからしあわせだと
風の噂から 知りました
若いころは 恋をすれば
愛をねだってばかりで
男のひと わかろうとする
たしなみも 持たずに
プルメリアの涙 はかなき 白い花よ
愛 ひとつ のこしてくれた
雨もあたたかい
あの日のふたりは 合わせ鏡
たがいの姿を 映してた
プルメリアの涙 女の胸の痛み
愛 ひとつ こぼれて落ちた
だけど 愛おしい
私も 何とか やっています
風よ 伝えてね しあわせ…と
しあわせ…と
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
伊藤咲子 – 乙女のワルツ
伊藤咲子 – ひまわり娘
プルメリアの涙 Lyrics Romanized
Natsu ga aki ni seki o yuzuru
son’na yugure no kafe de
hitori kocha nonde imasu
omoide wa yasashi
purumeria no namida kanashiki shiroi hana yo
-ai hitotsu nokosenai hito
dakedo sukideshita
anata wa are kara shiawaseda to
-fu no uwasa kara shirimashita
wakai koro wa koi o sureba
ai o nedatte bakari de
otoko no hito wakarou to suru
tashinami mo motazu ni
purumeria no namida hakanaki shiroi hana yo
-ai hitotsu no ko sh#te kureta
ame mo atatakai
ano Ni~Tsu no futari wa awase-kyo
tagai no sugata o utsushi teta
purumeria no namida on’na no mune no itami
-ai hitotsu koborete ochita
dakedo itooshi
watashi mo nantoka yatte imasu
kazeyo tsutaete ne shiawase… to
shiawase… to
Find more lyrics at asialyrics.com
プルメリアの涙 Lyrics English
Summer gives up seats in autumn
At such a cafe at dusk
I’m drinking tea alone
Memories are kind to her
Plumeria’s tears, a white flower
One love for her
But I liked it
You say she’s happy since then
I learned from wind rumors
If you fall in love when you are young
Just begging for love
A man she tries to understand
Without having a tasting
Plumeria’s tears are fragile white flowers
One love for her
The rain is also warm
The two of that day are infinity mirrors
It was a reflection of each other
Plumeria tears, woman’s chest pain
One love she spilled and fell
But dear
I also manage to do her
Tell me the wind, she’s happy …
Happiness …
Find more lyrics at asialyrics.com
伊藤咲子 Lyrics – プルメリアの涙
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases